— Вы все уже знаете моего старшего брата, майора Джейдона, — добавил Джонас. — Вижу, что некоторые из вас пытаются сейчас понять, почему моё лицо вам знакомо.
Тарин сжал кулак и раздавил свой кусок хлеба.
Делая вид, что даёт мёд, Офер наклонился и незаметно сунул Тарину в руки новый ломоть хлеба. А потом подмигнул ему.
— Сидите спокойно, мальчики. Ешьте хлеб с мёдом, пока я буду рассказывать вам сказку. А Аран будет показывать картинки. К книге нельзя прикасаться, потому что это ценность для нас, не говоря уже о том, что у вас грязные руки.
Тарин отломил кусочек ещё тёплого хлебушка и положил в рот. Мёд просочился в дырочки теста, и Тарин задрожал от удовольствия.
— Сам сделал! — гордо сказал Тарин и тут же закрыл рот рукой.
Джонас рассмеялся.
— Ах, Тарин. Ты сегодня был помощником пекаря? Очень хорошо. Правда хлеб вкусный? Наша первая сказка будет о хлебе и о том, что в общине все должны трудиться и делиться друг с другом.
Тарин поёрзал и облизал пальцы.
Тарин моргнул. Мальчишки над чем-то громко смеялись.
— В следующий раз, когда она попросит чьей-то помощи, вы отвечайте! Готовы? — сказал Джонас.
Глупый Кори захлопал в ладоши и ответил:
— Да!
Тарин закатил глаза и опять стал обдумывать разговор с Пэрри о том, что темноволосого офицера лучше избегать. Тарин украдкой посмотрел на Офера.
— Не я! — закричали мальчишки, и Тарин подпрыгнул от неожиданности.
Джонас внимательно посмотрел на него, и Тарин понял, что попался.
Тарин постарался дослушать рассказ и даже несколько раз ухитрился вовремя выкрикнуть нужные слова, но так ничего и не понял. Да и картинки, которые показывал Аран, не помогли.
Тарин облизнулся.
— Дважды пойманный! Что ты понял из этой истории, и как должны вести себя мальчики?
Тарин сглотнул. Джонас, похоже, еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. Тарин очень постарался не нахмуриться. Джонас знал, что Тарин ничего не понял! Он внимательно посмотрел на последнюю картинку, которую показывал Аран.
— Курицам нельзя носить одежду. Мальчикам тоже, — твёрдо ответил Тарин и услышал, как за спиной хрюкнул Кинан.
— Нет, — сказал Джейдон. — Не верно. Пэрри?
— Не работаешь, не ешь, — ответил его друг. — Мальчишки работают!
— Очень хорошо. Офер, угости Пэрри леденцом. Тарин, слушай внимательно следующую сказку. Специально для тебя в этом рассказе будут одетые кошки. И Матушки! Попытайся понять, какой урок можно извлечь из этой истории. Мальчики, мы с Араном споём вам её только раз. Потом уже вы будете подпевать Арану.
Тарин нахмурился. В сказке про курочек кошка была похожа на маленьких пушистых охотников, которых он не раз видел у озера.
— Три маленьких котёнка, — пропел Джонас, — потеряли свои рукавички и заплакали.
Аран показал мальчишкам картинку с маленькими кошками и запел пищащим голосом:
— Ох, Матушка!
Тарин вздрогнул. Он знал, что Джонас опять его спросит, поэтому постарался хоть что-то понять. Это было ужасно! Тарин придумал ответ и очень надеялся, что не ошибся. Вчера вечером клювонос говорил, что нельзя ужинать голым. Так что Тарин решил, что «Нет одежды — нет пирога. Мальчишки должны быть одеты!» — отличный ответ. Даже очень похоже на то, что сказал Пэрри. Тарин уже предвкушал леденец «хорошего мальчика»!
Все снова запели, и Тарин еле слышно замяукал вместе со всеми.
Вдруг открылась дверь, и Тарин оглянулся.
— Да, капитан Гаррик, — сказал Джонас.
— Дисциплинарная комиссия готова. Тарину надо пойти со мной.
Глава 13
Тарин опустил голову и встал.
Гаррик подал ему руку и Тарин, слегка фыркнув, взялся за неё.