Читаем Предложение полностью

— Итак, ты взяла все под контроль, — размышляет она. — Не думаю, что когда-либо видела, как ты делала что-то подобное. С мужчиной, имею в виду.

Она права.

— Да, инициатором была я. Но когда он пришел, то все остальное контролировал он. И это было приятно. Он немного грубоват, ну ты понимаешь, всякие грязные разговорчики. По крайней мере, я с таким раньше не сталкивалась. Но не думаю, что он такой же вульгарный, как Линден.

— Дай ему немного времени.

— Короче.

— Так ты кончила, да?

— Черт, да. И не раз.

— А что там про IKEA то?

Ничего не могу с собой поделать и хитро улыбаюсь, глядя в сторону. Воспоминание об этом моменте навсегда отпечаталось в моей памяти, там, откуда его невозможно выбросить.

— Мы вернулись, чтобы вернуть диваны. Когда Ава была в детской комнате, он затащил меня в одну из ванных в шоу-руме…

— Нет… — говорит она, широко распахнув глаза

Я киваю.

— Да. Он посадил меня на раковину и довел до точки.

— В магазине!

— Ага.

— И вокруг были люди?

— Были. Сначала я их не видела. Но потом нас поймали.

Поймали? — визжит она. Громко. Достаточно громко, чтоб к нам подошел Джеймс.

— Стеф, ты слишком вопишь! — шиплю я.

— Что происходит, дамы? — спрашивает Джеймс, он всегда такой любопытный.

— Ничего, — быстро отвечаю я.

— Ничего, — добавляет Стеф. — Кроме того, что Никола скрытая эксгибиционистка.

— Стеф!

Джеймс пробегается по мне глазами.

— Ты в этом уверена?

— Она вполне может залезть на барную стойку и станцевать на ней, — добавляет Стеф.

— Можешь делать что пожелаешь, — говорит он, — до тех пор, пока это привлекает клиентов. — Он несколько секунд смотрит на нас обеих, пытаясь понять, что же все таки происходит, но не получив ответа, уходит.

— И да, — говорю я ей, — пожалуйста, никому об этом не рассказывай.

— Буду держать рот на замке, — говорит она. — Но, очевидно, Линдену я все же скажу.

— Нет! — хватаю ее за руку. — Только не ему! Не хочу, чтоб Брэм считал меня болтушкой.

— Ой, а не думаешь ли ты, что он прямо сейчас делает то же самое? Хвастается, что смог заарканить непробиваемую снежную королеву.

— Снежную королеву? — умно, но не весело.

— Ну ты знаешь, они называют так любую, которая не сдается на первом же свидании. Ты для них словно Белый кит.

— Огромный кит.

— Моби Дик, глупышка. Так или иначе, к тому времени, как я доберусь домой, гарантирую тебе, Линден уже будет знать все. И не от меня. — Она смотрит на меня. — И так забавно, что ты поделилась со мной. Это хорошо для меня. Имею в виду, я ж ведь не сдерживаю себя и рассказываю о том, что Линден вытворяет в постели.

— Я в курсе, — ворчу я. — Не надо мне еще одного рассказа о том, что вы, ребята, делали с блестящей анальной пробкой, которую купили в Castro.

Она пожимает плечами.

— Держу пари, Брэм совсем не прочь попробовать подобное. И когда он засунет член в твою киску и засунет пробку в задницу, гарантирую, ты сразу же позвонишь мне и все разболтаешь.

— Надеюсь, ты это не в прямом смысле, — сухо комментирую я.

Стеф еще недолго остается здесь. У нее на лице появляется тот взгляд, когда она навеселе и ей необходимо заняться сексом. Хотела бы я не знать этот взгляд, но я вижу его слишком часто, когда она думает о Линдене.

До окончания моей смены минут десять, когда я получаю смс от Брэма.

Ты еще на работе?

Не знаю почему, но от простой смс испытываю небольшую нервную дрожь. Чувствую себя так, словно я снова оказалась в средней школе.

Ага, вот вот закончу.

Я приеду за тобой. Не могу больше ждать. Весь день о тебе думал.

Теперь я ухмыляюсь от уха до уха. Я и забыла, как весело флиртовать с помощью смс.

Хорошо, если ты так хочешь.

Скоро увидимся.

Вскоре я выхожу в туман, плотнее кутаясь в свою куртку, и ко мне на своем Мерседесе подъезжает Брэм.

— Садись, красавица, — Опустив стекло, произносит он. Он выглядит таким элегантным в костюме, мне так и хочется ущипнуть себя, удостовериться, что он приехал сюда именно за мной.

Сажусь в машину.

— Брр, холодно, — говорю я, растирая руки.

Он наклоняется и включает печку.

— Знаешь, ты можешь подумать, что детство в вечно туманной Шотландии, где постоянно моросит дождь, подготовило меня к Сан-Франциско, но я не знаю, как вы с этим справляетесь. Здесь времена года вообще не имеют смысла.

— И не говори. — Отвечаю я, все еще чувствуя холод. То, что я надела юбку, совсем не помогает. Он кладет свою широкую, теплую ладонь мне на бедро и слегка сжимает.

— Ты холодна как лед, — замечает он. — Тебе надо было выпить пару стопок виски, пока ждала меня.

Я говорю, что ждала совсем не долго. Автомобиль движется по Ван Несс Авеню, и мы приближаемся к парку Золотые Ворота.

— Куда мы едем?

Он молчит. Я смотрю на него, вижу, как он усмехается в темноте, его рука скользит по моим бедрам.

Я ерзаю, когда волосы на его руке начинают щекотать мою чувствительную кожу. И ничего не могу с собой поделать, мне хочется раздвинуть ноги и обеспечить ему более легкий доступ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья МакГрегор

Рождественские желания (ЛП)
Рождественские желания (ЛП)

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте. Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства. Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями. Одно можно сказать наверняка - наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Хелле , Книжный червь Группа

Современные любовные романы / Романы
Рождественские желания
Рождественские желания

Лаклан МакГрегор и Кайла Мур упорно боролись за свое счастье, и можно было подумать, что их первое совместное Рождество будет вишенкой на торте.Но даже несмотря на то, что город Эдинбург во время рождественских каникул по-настоящему волшебен, и у похотливого дуэта достаточно огня, чтобы растопить снег, Рождество часто приносит свою долю волнений и беспокойства.Кайла скучает по маме и Сан-Франциско, пытаясь вместе с этим приспособиться к жизни в Шотландии, Лаклан сражается за то, чтобы оставаться выше своих постоянно присутствующих демонов (которые во время праздников появляются все чаще), а его старший брат Бригс сталкивается с собственными трудными воспоминаниями.Одно можно сказать наверняка — наступающее Рождество они не забудут никогда.

Карина Халле , Морин Чайлд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы

Похожие книги