Читаем Предложение. Книга 2 полностью

– Понимаю, – она ответила, более уверенно, чем до этого.

– Понимаешь? – почему она вдруг засомневалась?

– Я просто не знаю, что из этого выйдет.

– Всему свое время, – заверил он ее. – Ты, кажется, потеряла веру, – заявил он. – Почему?

– Что почему?

– Почему ты не ждешь обязательств?

– Э-э ... ну ... потому что ... мой брак был не самым лучшим... – ее голос стал мягче, похож на шепот, и ему захотелось быть рядом, чтобы утешить ее. – Наверное, я просто не хочу обнадеживать тебя, вот и все.

То немногое, что он знал о ее бывшем, заставило его сжать кулаки.

– Твой бывший муж не похож на человека, которого ты заслуживаешь.

– Вначале он был не так уж плох, – ответила она, вставая на его защиту. Тишина заполнила эфир, пока Тобиас ждал, что она скажет что-нибудь еще.

– Мы можем увидеться завтра? – спросила она. – Чтобы наверстать упущенное сегодня?

Она явно не хотела говорить о своем прошлом. Он понимал это.

– У тебя нет причин наверстывать упущенное.

– Я все равно могу тебя увидеть? – спросила она.

– Ты действительно меня об этом спрашиваешь?

– Я действительно спрашиваю тебя об этом, – она издала горлом звук, похожий на неуверенный смех. – Я знаю, какой ты занятой человек, Тобиас. Не мог бы ты занести меня в свое расписание? – ее тон казался более игривым, и он с облегчением отвлек ее от мыслей о прошлом.

– Я бы нашел для тебя время.

– Я и не жду от тебя этого. Я знаю, что у тебя миллиардный бизнес.

– Я найду для тебя время, – в тот момент, когда он это сказал, он знал, что это правда. Он бы горы свернул ради этой женщины, если бы пришлось, потому что она никогда не ожидала этого от него, и это заставляло его хотеть сделать это еще больше для нее.

– Если я не могу увидеть тебя сегодня, значит, я должен увидеть тебя завтра.

– Я могу прийти чуть раньше... или задержаться допоздна, – ее голос стал вкрадчивым, заставляя его задуматься, не думает ли она о том же самом – о пентхаусе.

– А ты можешь задержаться допоздна на работе?– спросил он, помня, что Джейкоб был ее приоритетом. – Может быть, мы могли бы где-нибудь перекусить и…

– Может быть, мы могли бы пойти прямо в твой пентхаус, – парировала она. Ее слова прозвучали беззаботно, но в них не было ничего беззаботного.

– Мы могли бы сделать так, – ответил он, вспоминая, как она лежала на его диване, влажная и потная, и звала его по имени, возбуждая его. Возможно, он мог бы увезти ее и Джейкоба куда-нибудь на каникулы. По крайней мере, если они уедут, то смогут проводить время вместе, а не урывками. Это был единственный раз, когда у них был шанс иметь что-то похожее на отношения. До поездки в Гонконг оставалось меньше месяца, и он гадал, легко ли будет заменить Саванной Маттиаса и как все пройдет с его коллегой.

– А так можно сделать? – она сомневалась.

Нужно так сделать, – поправил он. – Ты не видела спальню, и на этот раз мы сделаем все по-моему.

Она тихо застонала:

– Жду с нетерпением.

Он был уверен, что не так сильно, как он.

– Тогда увидимся завтра, – прошептала она.

– Первым делом зайди ко мне в офис, поздороваться, – конечно, тогда не было бы времени рассказать ей, как он придумал способ удержать ее в " Stone Enterprises".

Придется признаться в этом позже.

Глава 3

Она никогда еще так не рвалась на работу.

В прошлом, со всеми их взлетами и падениями, и капризными настроениями Тобиаса, Саванна всегда чувствовала беспокойство рядом с ним, задолго до того, как осознала свое влечение к нему. Но даже тогда уровень ее тревоги никогда не был так высок, как сегодня.

Теперь все было по-другому. У них было "что-то", и это было реально, а не плод ее воображения. При мысли о том, что она снова увидит его, ей стало жарко и не по себе, а поездка на лифте до 21-го была более напряженной, чем обычно. Ее внутренности покалывало от восхитительного возбуждения, когда она посмотрела на кнопку 30-го этажа.

Она пришла на работу рано, чувствуя себя виноватой из-за того, что оставила Джейкоба раньше обычного в "Breakfast Club". Она также попросила Розали задержать Джейкоба подольше после школы, сказав няне, что заберет Джейкоба около девяти вечера.

Она изо всех сил старалась найти время для Тобиаса, дать этим отношениям шанс закрепиться, и она чувствовала себя виноватой за то, что не проводила время с сыном. Мало того, это означало, что Розали нужна ей больше. Зависимость Саванны от пожилой подруги беспокоила ее, и она ненавидела, что ей больше не к кому обратиться.

И все же рядом с этим мужчиной она была счастлива. Мгновения чистого счастья перемежались мгновениями сомнения. Подходящее ли это время для отношений? Она намеренно не искала его, но теперь, когда она оказалась связанной с Тобиасом, она начала сомневаться, сработает ли это.

Эти мысли не давали ей покоя, пока она добиралась на работу. Поставив вещи в свой кабинет, она оставила там пальто и сумку, затем взяла папку и ручку и захватила отчет, над которым работала для Тобиаса, на случай, если ей понадобится алиби для визита. Разгладив вельветовую юбку, она глубоко вздохнула и направилась в кабинет Тобиаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви миллиардера

Похожие книги