– Он был счастлив. Я оставила работу, потому что он попросил меня об этом, и мы жили именно так, потому что Тед хотел со мной такой жизни. Не вини меня в том, чего не понимаешь. Он хотел, чтобы я обо всем заботилась, находилась в нашем доме, ухаживая за ним, и я делала это. Я была лучшей домохозяйкой, которой только могла быть. Я отбросила все свои мечты и игнорировала свои желания, потому что любила его, Пол. Не смей обвинять меня в чем-то неправильном. Я делала все, чтобы сделать его счастливым.
В телефоне раздался смешок.
– Он знал, что ничего не мог сделать, чтобы удержать тебя дома. Ты одна из тех жалких женщин, которые...
Телефон с громким стуком упал на рычаг. Трина уставилась на аппарат, ошеломленная, что сбросила звонок. Она никогда раньше так не поступала с братом Теда, независимо от того, что он говорил ей. Пол разозлился из-за смерти Теда и был обижен, что тот оставил все Трине. Она была уверена, что его затмевала злость еще и потому, что брак Теда был продолжительным, тогда как у Пола уже сменилось четыре жены, что еще раз доказывало, какой же он большой придурок.
Телефон зазвонил. Она заколебалась. Вновь раздался звонок, и Трина схватила трубку.
– Я не позволю тебе говорить со мной таким тоном, Пол. Ты понял меня? Я не хочу ругаться и брошу трубку. Ты этого хочешь? Не звони сюда, чтобы унизить меня, черт побери. Я жила ради того, чтобы сделать Теда счастливым, и порой все обходилось мне очень дорого, но я все равно делала это, потому что сильно любила его, – она сделала глубокий вздох.
– Детка? – голос Наварро был мягким. – Это не Пол. С тобой все в порядке? Ты кажешься раздраженной.
Трина прикрыла глаза.
– Прости. Просто я только что с ним разъединилась, и зазвоним телефон. Я подумала, что он вновь звонит мне.
– Кто этот осел?
– Младший брат Теда.
Наварро помедлил.
– Ты в порядке?
– Со мной все хорошо. Прости. Привет, – Трина пыталась стряхнуть свой гнев.
– Ты уверена, что в порядке?
Она помедлила.
– Брат Теда расстроен, потому что все досталось мне. Ведь я была лишь женой. Его семья думала, что независимо от того, как давно мы поженились, все должно достаться им. Пол особенно огорчен этим, и иногда, я клянусь, он звонит только для того, чтобы вывести меня из себя. Я и правда в порядке. Просто не ожидала его звонка и словесных нападений. – Трина сделала еще один глубокий вздох, расслабляясь. – Так чем обязана удовольствию от твоего звонка?
Наварро усмехнулся.
– Я влюбился в самые лучшие брауни. Мне пришлось бороться за одну из буханок бананового хлеба. Спасибо, детка. Ты можешь печь для меня, когда угодно.
– Я рада. Знаю, что переборщила.
– Мы все съели.
Внезапно ее разобрал смех, и она откинулась на кровать. Пол был совершенно забыт.
– Не может быть. Я напекла достаточно, чтобы прокормить и десять парней.
– Мы позавтракали всем содержимым контейнера. – Он засмеялся. – Вот почему я звоню. Ты предлагала принести что-то к ужину, может, сможешь приготовить десерт? Я собирался предложить мороженное, но после дегустации того, что ты творишь в своей духовке, оно просто бледнее на их фоне. Адам и Райдер будут есть с нами, но вечером уйдут в бар, так что мы останемся одни.
– Ладно. Есть пожелания?
– Удиви меня, – он понизил голос. – Но больше всего я с нетерпением жду того момента, когда мы останемся наедине.
– Я тоже, – услышав его слова, Трина улыбнулась, а по всему ее телу разлилось тепло.
– Спасибо за массаж прошлой ночью. Спасибо за все.
– Я хорошо провела время.
– Уверен в этом. Ночевать со мной в конюшне на неудобном земляном полу было чертовски увлекательно.
– Мне было хорошо, – она присела. – И я не спала на земляном полу. Я спала на тебе, а ты чертовски удобный.
Наварро усмехнулся.
– Всегда рад быть там для тебя, детка. Увидимся в шесть.
– Хорошо.
– И, детка?
– Да?
– Не обращай внимания на того придурка, хорошо?
– Не буду. Тогда увидимся, – она повесила трубку, широко улыбаясь.
Глава 7
– Ты – отличный кулинар, – Трина послала Наварро улыбку через стол.
– Это сейчас, – рассмеялся Адам. – Когда ему было шестнадцать, он пригласил девочку, решив показать ей свои навыки обращения с грилем. Нав чуть не поджег нижние ступени заднего крыльца. Нам пришлось залить все шлангом... как и его свидание.
– Он не рассчитывал на свидание горячего копчения, – рассмеялся Райдер.
Наварро усмехнулся.
– Я научился никогда не ставить гриль так чертовски близко к дому.
Трина обратила внимание на Адама.
– Я так понимаю, вы всю жизнь дружите?
– Не всю жизнь, но чертовски близко к этому. Моя мама работала на их отца, после того как на свет появились Райдер и Ривер. Мы поселились на ранчо, когда мне было четыре, и с тех пор я рос здесь вместе с ними.
Райдер рассмеялся.
– Он один из нас, как и его брат – Трип. Мы сделали их кровными братьями, когда были еще детьми. Адам почти потерял сознание, осознав, что участвовал в настоящем кровопролитии.
– Круто. Так у тебя где-то здесь неподалеку жилище? – Трина не могла сдержать ухмылки.
Адам замялся.
– Я живу на ранчо.
Трина посмотрела на Наварро, и он встретил ее взгляд.