Читаем Предмет без свойств (СИ) полностью

Рагат, распахнув свой черный расшитый серебром кафтан, одним ловким движением спрыгнул с пирса прямо в шлюпку, которая под его немалым весом качнулась, немного черпнув воды. Как только дно не пробил своими сапожищами? Орки, сидящие в шлюпке, мгновенно опустили весла в воду одним слитным движением и, подбадриваемые ритмичным «Йох! Йох!» того бугая, что сидел в первом ряду справа, направились к стоящему на внешнем рейде большому кораблю. Ну, Старый курильщик так Старый курильщик. Надеюсь, что смогу переместиться туда свитком, так как тратить свое время на морские путешествия я не намерен. По крайней мере пока.

Я развернулся, картинно взметнув полы своего легендарного плаща и направился было в сторону набережной, где меня ожидали мои подельнички, как был остановлен незнакомым удивленным мужским голосом.

- Альбедо? Альбедо Яркий? А ну погодь-ка!

Кто это может быть? Опять кто-то из Небесных титанов, что ли? Вот им неймется! Я встал на месте и повернулся, чтобы рассмотреть окликнувшего меня. Игрок, уровень сто двадцать девятый, ник Устил Олат. Никогда с таким не встречался. Я повернулся обратно, и продолжил свое движение по направлению к набережной.

- Аль! Альбедо! – не унимался тот, за спиной, - Погоди, поговорить надо! Мне Нейтар про тебя рассказывал!..

Еще две секунды и прозвучал «Дзинннь!» входящего сообщения.


Нейтар: Тиль мой человек, поговори с ним, может быть взаимовыгодно!


Только этого мне еще не хватало! Но Нейтар человек (простите, эльф) полезный, отказывать такому не следует. Так что я остановился и повернулся обратно к идущему в мою сторону игроку. Тот, увидев мое движение, заулыбался и немного притормозил, стараясь придать себе как можно более солидный вид. Даже одежду поправил, стараясь сделать это как можно более незаметно.

- Альбедо, дружище! – подходя, он раскинул руки как для объятий, - Нейтар мне все уши про тебя прожужжал!

Встречного движения от меня не последовало, так что он ловко продолжил движение рук, уперев их в конце концов в бока.

- И что же он сказал? – эта фраза получилась у меня достаточно сварливой, аж сам себе Эйдилиса напомнил.

- Сказал, что по эффективности и скорости ты один из самых лучших его порученцев! – Тиль не переставал улыбаться, - Хоть и поручений выполнил всего несколько. И что тебе можно доверять. И что…

- Ладно, - перебил я его все так же сварливо, - Ты чего-то хотел?

- Ну а как же! – его улыбку можно было вместо светильника в данже использовать, - Ты, как я вижу, с пиратами успел закорешиться? Аж с самим капитаном Рагатом! А он – ух! – фигура! Не хочешь рычагом влияния поработать? За хорошее вознаграждение, конечно!

- А у вас что, на капитана Рагата влияния нет? Это же Нейтар меня с ним познакомил!

- Да ты, наверное, у него покупал что-нибудь? Ну вот! Купить что, или продать награбленное, это они всегда пожалуйста. А вот что иное – хрена с два. А иногда так нужно кого-нибудь ненужного потопить! Или наоборот, не дать кого-нибудь нужного потопить! Ну, ты меня, я уверен, понимаешь!

- Ну допустим. И что конкретно ты от меня хочешь?

- А ты прокинь ему информацию, как бы между прочим, что послезавтра с Семи Пальцев, что на островах Алые Кораллы, в Чилинрад пойдет конвой из пяти клановых судов, груженых пряностями и теми самыми ракушками, он поймет. Его «Милости Гуорры» такой конвой, да еще с клановыми моряками, на один зуб. А с меня, как только те корабли избавятся от груза, неплохая плюшка!

- Будет возможность – скажу, - строго произнес я, немного подумав. А что такого, заинтересуется Рагат «теми самыми ракушками» или нет, неизвестно, но вот информацию передать - с меня не убудет. А плюшки, как известно, на деревьях не растут и на дороге не валяются!

- Вот спасибо тебе, добрый человек, за щедрость! – театрально воскликнул Тиль, косясь на идущий в нашу сторону по пирсу патруль стражи, - Пусть все светлые боги Вальдиры будут к тебе благосклонны!

Патруль потерял к нам интерес и изменил траекторию движения, явно направляясь в сторону другой подозрительной пары персонажей, которые делали явно что-то подозрительное, передавая друг другу какие-то предметы и постоянно оглядываясь. Я смотрел на то, как стражники, подойдя метров на пятьдесят, мгновенно сорвались с места в стремительный бег, и вот уже один из них стоит над поверженным на землю участником сделки, прижимая его к земле тупой стороной копья, а двое других гонятся за вторым, ловко маневрируя между прохожими. Никогда не думал, что городские стражники, все время кажущиеся неуклюжими увальнями, могут демонстрировать такую скорость и ловкость. Будет мне урок!

Рядом тем временем стукнуло и плеснуло. Обернувшись, я увидел, что Тиль сидит в маленькой лодчонке с квадратным носом, похожей на брошенную на воду коробку. Он сам взялся за весла и энергично погреб в сторону форта, закрывающего выход из гавани Акальроума.

- Не забудь, Аль! Послезавтра! – голос Тиля практически потерялся в шуме гавани, в воплях грузчиков, скрипе снастей и грохоте загружаемых навалом бревен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме