Читаем Предначертанный полностью

— Тебе готовят магическую ванну, девочка, — женщина положила руку мне на плечо. — Не переживай, мы успели к тебе привыкнуть за эти дни. В нашем замке впервые поселился человек, поэтому сначала было немного сложно. Но сейчас все в порядке. Прислуга поможет тебе приготовиться.

— А они… не тронут меня?

— Почему они должны тебя тронуть?

— Я же человек. Они вампиры…

— Никто тебя не тронет, — спокойно произнес Андрей. — Твоя кровь больше не пригодна для питания вампиров. После того, как пророчество вступило в силу, она стала самым страшным ядом.

— Это хорошо… — я вспомнила охоту в зимнем саду и погрустнела.

— Поешь. Тебе надо хорошо питаться, чтобы восстановить силы, — Ждана положила руку на мое плечо. — После трапезы тебе предстоит принять магическую ванну. Она преобразит твой облик.

— Что значит, преобразит облик? — насторожилась я.

— Магические воды смоют с тебя последнюю связь с людьми. Ты станешь предначертанной.

— Мне никогда не увидеть свою семью? — Я испуганно взглянула на Андрея. В глазах блеснули слезы.

— Увидишь, конечно, — поспешила успокоить меня Ждана. — Но твоя жизнь отныне связана с миром вампиров. В отличие от Оракулов, мы отправляемся в мир людей только в случае крайней необходимости. У нас здесь свой мир.

Андрей согласно кивнул.

— Не волнуйся, моя королева. После того, как мы поженимся, ты сможешь общаться с семьей, — улыбнулся он. 

— Я отдам распоряжение насчет ванной, — заторопилась Ждана. — Как только Маша преобразится, ей станет легче принимать новый мир.

Она вышла из столовой, а мое напряжение достигло пика. Что за магическая ванная? Какое преображение? Я что, тоже превращусь в вампира?

Глава 45.

Она вышла из столовой, а мое напряжение достигло пика. Что за магическая ванна? Какое преображение? Я что, тоже превращусь в вампира?

— Не превратишься, — фыркнул Андрей.

— Ты подслушиваешь мои мысли? — насторожилась я.

— А что мне остается делать, когда они взрываются паникой в нашем общем поле? — развел руками он. И тут же поспешил успокоить:

— Магическая ванна тебе понравится. Верь мне.

Потянулся ко мне и с нежностью коснулся губами моих губ.

— Так, это был последний поцелуй! — послышался женский голос за нашими спинами. — Андрей, если мы готовимся к церемонии, с этого момента тебе запрещено общаться с невестой.

Я растерянно подняла голову. Сколько еще вампиров бродит по этому замку? Ни на минуту невозможно остаться наедине с любимым.

К нам подошла молодая вампирша. Длинные темные волосы были собраны в хвост, карие глаза горели любопытством, а бордовый комбинезон подчеркивал стройную фигуру.

Я растерянно посмотрела на Андрея.

— Маша, познакомься с моей сестрой. Это Рая, — снисходительно взглянув на вампиршу, произнес мой будущий муж.

— Рада знакомству, — приветливо взмахнула изящной ручкой та.

— Я тоже…

Мне стало неловко. Да что ж они все притащились в столовую в разгар ночи? А у меня даже платья нет.

Потом пришла догадка – вампиры ведут ночной образ жизни. Точно также, как люди – дневной. У них сейчас самый разгар деятельности.  

— Братец, отчаливай, — положив руки на мои плечи, подмигнула Андрею сестра. — Увидишь свою невесту только послезавтра в полночь.

— Только послезавтра? — испугалась я.

Андрей поднялся из-за стола и взял мои руки в свои.

— Не бойся, моя королева. Тебя никто не обидит. Даже если мы не видимся, я все равно чувствую тебя каждый миг.

Поцеловал мои ладони и растворился.

— Как… он это сделал? — растерянно посмотрела на вампиршу я.

— Очень легко, — улыбнулась она. Села на место моего суженого и хлопнула в ладоши. Из воздуха появилась аккуратная черная баночка, на которой были нарисованы зеленые листики мяты.

— Тебе надо хорошо подкрепиться, — многозначительно посмотрела на мою тарелку Рая и щелкнула открывалкой.

— Это газировка? — с интересом посмотрела на баночку я.

— Почти, — хихикнула она. — На самом деле это мой ужин.

— Там… кровь? — я испуганно сглотнула.

— Да. С примесью волшебной мяты. Успокаивает нервы.

— А вампиры много нервничают?

— Нет. Совсем нет.

— А зачем тогда тебе успокаивать нервы?

— Потом расскажу, — отмахнулась вампирша. Припала губами к баночке и отпила несколько глотков. — Давай лучше подумаем, с чего мы начнем наше преображение.

— С одежды, — подняла руку, закутанную в черный балдахин, я.

— Верно, — подняла указательный палец вверх Рая. — Сегодня преображение, а завтра отправимся в торговый центр.

— В человеческий? — с надеждой посмотрела на нее я.

— Нет. В вампирский. У нас все свое. И торговые центры, и администрация, и школы. Здесь город под куполом. Купол не пускает чужаков. Снаружи кажется, что никакого города нет. Но если удается пройти сквозь магическую защиту, окажешься в нашем городе.

— Хм…

Я озадаченно потерла лоб и уткнулась в тарелку. Интересно, что такое вампирский торговый центр?

В столовой мелькнула тень, и перед нами предстала горничная в безупречной черной форме.

— Госпожа, королева просила передать, что магическая ванна готова. Она ждет вас в каминном зале.

— Спасибо, Стеша, — кивнула Рая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистические сказки о любви

Похожие книги