Читаем Преднамеренная ложь полностью

— Доктор Ф. — Опускаю голову назад, когда он подходит ближе, успокаивающе прикладывает руку к моей груди, смотрит на меня с беспокойством. — Где я?

— Вы находитесь в доме Джиллиан. Она решила, что это лучшее место, чтобы держать вас подальше от прессы и общественности.

— Развяжите меня.

Я стараюсь произнести свою просьбу с максимальной вежливостью, но уверен, что он слышит, как я пытаюсь сдержаться.

— Не сейчас. Джиллиан рассказала, что произошло… для общей безопасности мы немного повременим с вашим освобождением.

Он похлопывает меня по руке, словно отказывает в просьбе о покупке мороженого, а не в законном праве на свободу.

— Отпусти меня к чертовой матери. Я не причиню вреда. Я не сделал ничего, что позволило бы вам сдерживать меня, словно животное.

— Брэнт, забудьте на мгновение о путах. Нам нужно поговорить.

Он возвращается на свое место, игнорируя мою тревогу, вытаскивает ручку и щелкает ею.

Закрываю глаза и заставляю мышцы расслабиться, чтобы прекратить давление кожи на ограничители. Представляю материнскую плату «Лайи». Соединяющиеся компоненты, которые заставляют ее работать. Взаимодействующие мелкие кусочки, заставляющие оживать неодушевленные предметы. Покой. Я открываю глаза.

— Говорите.

— Что случилось, когда вы потеряли сознание?

— Когда?

— Вчера. Здесь. Вы отключились в кабинете Джиллиан.

— Это не гребаный кабинет. Это обычная комната, предназначенная для скучной болтовни. И это было не вчера. Сегодня… Я… — Замечаю свет, льющийся через окна. Это было вчера. — Где Лана? Я хочу ее видеть.

Мне нужно объяснить то, о чем я раньше не догадывался.

— Мы думаем, что вам не стоит принимать посетителей, пока не разберемся с происходящим.

— Прошу прощения?

— Мы думаем…

— Я слышал. Просто не могу поверить, что вы говорите со мной, словно с ребенком. Я взрослый человек. Мне наплевать на то, что вы думаете.

— Мистер Брэнт, вы признаны недееспособным. На данный момент я ваш личный врач, пока Джиллиан не назначит другого. Джиллиан — ваш личный представитель.

Боже мой. Это снова разрушит меня. Меня охватывает ужас, в глазах темнеет…

— Я врач, Брэнт. Джиллиан воспользовалась своими связями. У нас есть временное заявление, которое было одобрено местным судьей. Оно будет действовать до открытия суда в понедельник. Пожалуйста, расслабьтесь и позвольте нам вылечить вас.

Я пытаюсь осознать сказанное, но мой мозг не справляется.

— Мне необходимо лекарство, — вздыхаю я. — Пожалуйста.

— Мы откажемся от лекарств, пока не увидим частоту твоих переключений.

— Моих переключений?

У меня болит грудь. Стресс сжимает ее так сильно, что я боюсь, что она сломается.

— Ты переключаешься на другие личности. Мы не можем понять их, пока не понаблюдаем за ними.

— Другие личности?

Значит, это правда. Мне нужна Лайана. Нужно объяснить…

ТЬМА.

ГЛАВА 58

Он очнулся в долбаной старушечьей спальне. Ли ерзает на кровати, его взгляд скользит по декоративным обоям, пытаясь определить, где находится. Как он мог напиться до такой степени, что оказался в доме и постели пенсионерки. Медленно повернув голову влево, он сталкивается лицом к лицу с лысым стариком. Он моргает, мужчина смотрит на него так, будто собирается совершать опыты. Он пытается сесть и понимает, что его руки скованы, сильный рывок запястий не помогает, его руки болят, словно он боролся несколько часов.

— Кто ты, бл*дь, такой? — рычит он.

Мужчина улыбается, терпеливый жест.

— Сначала скажите мне ваше имя. Потом я представлюсь.

— Ли.

— Ли, а дальше?

Ли хмурится, не понимая, что от него хотят.

— Ли-Дай-Мне-Встать-Пока-Я-Не-Надрал-Твою-Гребаную-Задницу.

У лысого хватает смелости рассмеяться.

— О, этот Ли. Приятно познакомиться. Я доктор Финцлек.

— Я задержан?

Не в первый раз он просыпается в тюремной камере. Хотя в большинстве тюремных камер нет деревянных полов, высоких потолков и картин в рамах.

— Нет. Я просто хотел бы задать несколько вопросов.

— Как я здесь оказался?

— Вы часто задаете этот вопрос?

Он пристально смотрит на него.

— Отвечай, бл*дь, на вопрос.

— Вы стали буйным, вам дали успокоительное. Мы связали вас, чтобы вы больше никому не навредили.

— Я причинил кому-то вред?

— Не все так плохо.

Мужчина улыбается хотя улыбка кажется неуместной в данной ситуации. Обдумывая его ответ, Ли пытается понять. У него болит голова. Он закрывает глаза.

— Чей это дом?

— Женщины по имени Джиллиан Шарп. Вам знакомо это имя?

— Нет. — Шарп. — Она родственница Брэнта Шарпа?

— Да.

Да. Очень полезно. Врачебный такт Лысого — отстой. Значит, он ранил кого-то из родственников Брэнта Шарпа. Возможно, он наконец-то сорвался. Выследил этого богатого ублюдка и надрал ему задницу. Боролся за женщину, которую не заслуживает.

— Что последнее вы помните?

К черту этого засранца. Кто связывает человека, чтобы проверить его голову и не дает никакой информации? Он смотрит в потолок.

— Ли, что последнее вы помните?

— Иди нах*й. Отдай мой телефон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы