Читаем Предназначение полностью

– И что это значит? – сурово спросил Андрей. – Зачем ты кричала на всех углах, что я твой муж?

– Здравствуй, Андрей! – Олра улыбнулась и, подойдя к мужчине, потянулась и поцеловала его в губы, легонько толкнув животом. – Прости, я все объясню. Не сердись. Я очень рада тебя видеть. Поговорим?

– Поговорим, – так же сурово ответил Андрей и присел за столик, скрестив руки на груди. – И что же тебя привело в Анкарру? Ведь ты не пожелала поехать со мной, предпочла свой путь в жизни. Теперь-то я тебе зачем?

Олра медленно уселась в кресло, помолчала и грустно улыбнулась:

– Дура я была. Прости меня. Надо было бросить все и бежать за тобой куда угодно. Хоть в Анкарру, хоть на край света. Вот и наказала меня судьба. Теперь мне некуда деться, кроме как жить в Анкарре. Нет у меня моего трактира, папой построенного, ничего нет. Сумела только деньги забрать, я их не хранила в банке, они все лежали в тайнике.

– Как это нет? – помягчел Андрей. – Куда он делся, трактир твой?

– А бросила я его. Когда ты ушел, началось расследование по поводу убийства пяти высокопоставленных офицеров армии Славии. И расследование привело ко мне. Как они вычислили, не знаю. Но только ко мне пришел наряд стражников, чтобы арестовать и доставить в императорский дворец. А оттуда уже не выходят… Благо, что рядом был Никат. Когда они меня схватили, он не позволил им меня увести. Перебил всех шестерых. Я оставила трактир на двоюродного брата и ударилась в бега. Вместе с Диртой и семьей Никата, они все сейчас в трактире сидят, меня ждут. Вот так вот.

– Выходит, я виновник твоих бед? – криво усмехнулся Андрей.

– Да нет, все так, как должно было быть, и не иначе, – грустно улыбнулась женщина. – Просто я подумала – раз ты забрался на самый верх, может, и мне поможешь? Прости, я говорю тебе откровенно, без обиняков. Я ношу твоего ребенка. Вряд ли ты оставишь его без помощи. Меня – можешь. Но он ведь тебе ничего не сделал, ты не можешь его отбросить. Да, я сама хотела ребенка и не собиралась вешать его тебе на шею, но так сложились обстоятельства. Не без твоей помощи.

– Понятно. То есть ты считаешь, что я тебе должен? – неопределенно спросил Андрей. – А зачем ты у ворот дворца сказала, что ты моя супруга? Теперь слухи разнесутся по всему городу… Тебе зачем это надо было?

Олра открыла рот, чтобы ответить, но внезапно дверь в кабинет открылась и вошла Антана. На ней было голубое шелковое платье, спадающее свободными складками и маскирующее живот. В этом платье она выглядела совсем девчонкой, неискушенной и ясной, как утренний рассвет. Ее синие глаза как будто лучились светом, и Андрей невольно залюбовался своей женщиной. Она подошла к Олре и, осмотрев бывшую подругу мужа, улыбнулась:

– У Андрея хороший вкус!

Олра встала и, глядя в глаза Антане, тоже улыбнулась:

– Да, он умеет выбирать женщин. Насколько я поняла, вы бывшая жена отца моего ребенка, нынешняя императрица Антана?

– Можно просто Антана. А вы Олра. Андрей мне о вас рассказывал.

Женщины замолчали и снова посмотрели друг другу в глаза, как будто испытывая взглядом. Их прекрасные профили затвердели, они сжали зубы и сейчас напоминали двух сук, помахивающих хвостами и обнюхивающих друг друга. То ли одна из них сейчас без боя признает главенство другой, то ли сейчас будет драка и в воздух полетят клочья шерсти и брызги крови – неизвестно. Они едва не соприкасались старательно выпячиваемыми животами, и Андрей с усмешкой подумал, что женщины похожи – не как близнецы, нет, выражением глаз, фигурой, статью, даже рост они имели одинаковый. Их можно было принять за сестер – только одна старше, другая моложе.

Все это пронеслось в голове Андрея за считаные секунды, потом он кашлянул, и обстановка в комнате как будто разрядилась. Поединок взглядов закончился, и ни одна из сторон не одержала в нем победу.

Антана отошла от соперницы и села рядом с Андреем, слегка улыбаясь и поглядывая на мужа.

– Антана, это моя бывшая подруга Олра. Познакомься. А это Антана, Олра. Императрица Антана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы