Читаем Предназначение полностью

Айра успела увидеть только смазанное движение, как его уже и след простыл. Только обдуло виски холодным ветром, вдалеке мелькнула смутная тень, в долю секунды достигла высокой стены, отгородившей внутренний двор и сад от остальной части Академии. С силой подпрыгнула и с поразительной легкостью перемахнула на ту сторону, ничуть не смутившись тем фактом, что преграда достигала высоты трех человеческих ростов. И все бы ничего, если бы следом не метнулись откуда-то из темноты еще три стремительных, приземистых тени. Вот только, в отличие от первой, они совсем не были похожи на людей и скорее напоминали волков... если, конечно, волки бывают настолько крупными. По крайней мере, выскочившие из темноты звери бегали на четырех лапах, были покрыты густой шерстью (один, самый первый имел ровный темно-серый окрас, второй носил белую манишку на груди, а у третьего на боках виднелись рыжеватые подпалины) и обладали такой же немыслимой скоростью движений, как и сбежавший парень. Промчавшись мимо смазанными молниями, странные монстры лишь мельком взглянули на застывшую соляным столбиком девушку, коротко рыкнули (то ли сердито, то ли неодобрительно), сверкнули ярко желтыми глазами и с удвоенной силой кинулись за беглецом, безошибочно отыскав место, где он перепрыгнул через стену.

Айра остановившимся взглядом проследила за тем, как они, не замедлившись ни на миг, слаженно сиганули следом, затем успела расслышать подозрительную возню, короткий вскрик и хруст ломаемых веток. А потом все разом стихло, будто ничего и не было.

Она еще несколько ударов сердца стояла, как парализованная, не веря, что так легко отделалась, и молча проклиная лера де Сигона, забывшего предупредить, что по ночам тут носятся такие посетители. Один из которых, кажется, не прочь полакомиться свежим мясом... или кровью?!.. а другие готовы нестись сломя голову ради того, чтобы разорвать его на куски. Недаром ей показалось, что тот, первый, совсем не обрадовался появлению преследователей. Улепетывал так, что пятки сверкали.

Что ж, надеюсь, они его все-таки настигли, и это чудовище в человеческом облике больше не сунется к Оранжерее. Потому что, чует мое сердце, если бы не волки, от одной неразумной, невезучей и ужасно одинокой девчонки вряд ли осталась бы к утру хотя бы кучка праха.

Кер, ужавшись до прежних размеров, успокаивающе ткнулся носом в ее ладонь, и Айра, словно по команде, разом обмякла, будто истратив все силы, а затем плавно сползла по стене.

- Н-ничего с-себе, денек, - дрогнувшим голосом сказала она. - У одного клыки побольше, чем у некоторых когти, у других когти, как у меня ладони, а кое-кто вовсе не тот, за кого себя выдает... Кер, они не вернутся?

Крыс негромко фыркнул.

- Это хорошо. А то мне уже показалось, что нас съедят. Или тот, бледный, или другие, которые за ним... может, пойдем домой, а? И так задержались. Да еще бегают тут всякие, приличных девушек пугают... только небыстро пойдем, ладно? Потому что, кажется, у меня ноги дрожат.

Айра с некоторым трудом поднялась и с отвращением убедилась: действительно, дрожат. Аж ходуном ходят, до того она испугалась. Но идти как-то надо - на завтра снова много задали, да Дербер пристал со своим дурацким "Трактатом". А его еще найти надо. Вдруг у Марсо нет? Тогда придется снова тащиться в библиотеку и упрашивать вредного господина Ваилона, чтобы помог, а он может не дать, вспомнив про остальные учебники, или вовсе заявить, что больше ни одной книжечки не покажет, пока Айра не заплатит за пропавшие. И как тогда быть? Ведь если она не найдет нужную методичку, господин Дербер ни за что не допустит ее к занятиям, после чего останется только сокрушенно вздыхать, снова терпеть восторженный гогот за спиной и каждый раз оказываться на скамейке "для неудачников". А это так унизительно!

Кер ловко спрыгнул на землю и, безошибочно угадав желание хозяйки, послушно потрусил прочь. Бежал, к счастью, медленно, часто оборачивался, нередко подпрыгивал в густой траве, чтобы привлечь ее внимание, и без труда отыскал замаскированную дверь. Айра, с невыразимым облегчением нажав на нужный камень, ловко проскользнула внутрь и только тогда почувствовала, что ее бьет нервная дрожь: видимо, пугающая встреча отразилась гораздо сильнее, чем сперва показалось. Да и на ком бы она не отразилась? Некоторые, может, и вовсе истерику бы закатили. А она с этой точки зрения еще ничего, даже ходить могла и не падала в обмороки, хотя сердце и колотилось, будто заячий хвост. Так что, может, не так уж все и плохо?

Закутавшись поплотнее в мантию, девушка тяжко вздохнула и шагнула в темноту.

<p>Глава 16</p>

- Зубы длинные, значит? - задумчиво повторил Марсо, когда Айра закончила свой недолгий рассказ. - И волосы белые? Надо же... и ведь знает, что запрещено, а все равно полез, стервец! Сказать Альварису, что ли?

Айра звучно откусила от крупного яблока.

- О ком?

- О том дураке, который тебя напугал.

- И что тогда будет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердце Зандокара

Похожие книги