Читаем Предназначение. Книга 1. Часть 3 полностью

Я вдруг понял, что второй сейчас пройдет мимо меня и наверняка меня обнаружит! Я тихо, на цыпочках отбежал назад, на задний двор, и резко рванул вперед, пытаясь быстро оббежать постоялый двор и зайти с другой стороны!

У меня получилось! Когда я выбегал из-за угла, один из говоривших уже поднялся на крыльцо и, распахнув дверь, вошел внутрь. Когда он распахнул дверь, на его лицо упал свет, и я его узнал! А, узнав, остановился. Потому что это был… Слайн! Ученик и правая рука отца.

<p>Глава 4</p>

Сразу за Слайном заходить в помещение я не стал. Побродил по двору минут десять, так, на всякий случай, и только потом решил, что уже можно заходить.

Народа на постоялом дворе явно прибавилось. Все столики уже были заняты, на сцене какой-то мужик в бесформенной хламиде с каким-то инструментом в руках, противным голосом что-то подвывал, но, по-моему, его никто не слушал.

Во всяком случае, шум в зале стоял такой, что слов я разобрать не смог, даже когда подошел поближе, а от двери, вообще, понять, что он что-то поет можно было лишь потому, что он открывал рот.

Я, спокойно, стараясь не привлекать к себе внимания пересек зал, и, судя по тому, что меня никто не окликнул, мне это вполне удалось, и поднялся на второй этаж, в нашу с Зертом комнату.

Зерт уже был там. Он сидел за столом, держа в руке пишущую палочку, перед ним лежал лист бумаги, а глаза были задумчиво устремлены в потолок. Я сразу понял, что орк что-то сочиняет, уж очень характерная у него была поза!

Решил его пока не отвлекать, пусть пишет, а все подробности я могу узнать потом. Я, не расстилая кровати, прилег сверху на одеяло и задумался.

«Итак, что мы имеем? — размышлял я. Честно говоря, мысль, что Слайн — предатель и заплатил кому-то деньги, чтобы нас всех убили, меня сильно выбила из колеи. Поэтому мысли в голове мешались и скакали, не желая приходить хоть в какой-нибудь порядок. Но я все равно не оставлял попыток вернуть себе ясность и понять, как же действовать дальше. Наконец, после, наверное, получаса скачков с одной темы на другую, они начали выстраиваться в какое-то подобие порядка. — Не могу поверить, что Слайн нас предал! Зачем? Какой ему смысл в нашей смерти? Отец не занимает вообще никакой должности у барона, поэтому какие-то карьерные выгоды можно исключить. Что еще? Просто не хочет, чтобы дело, за которым мы приехали в Ирдик, увенчалось успехом? Да зачем ему? Он хочет, чтобы нас завоевали эти бароны? Зачем? Насколько я знаю, он родился и всю жизнь прожил в Смеле. У него там и родители, и прочая родня, и жена, и дети! М-да, все это выглядит очень странно…»

И тут мне в голову пришла новая мысль, поначалу показавшаяся мне полной нелепицей, но уходить она не желала и я, волей-неволей, стал ее рассматривать с разных сторон. И чем больше я ее крутил и вертел, и так, и сяк, она мне казалась все более и более возможной!

«А что, если, предположим, кто-то из баронских людей каким-то образом держит кого-то из родственников или, вообще, из семьи Слайна, в баронской темнице или просто в плену, неважно. И, допустим, требуют его помощи в захвате нашего баронства, в обмен на жизни его родных? Да нет, бред!»

Я успокоенно вздохнул.

«Ни один барон на это не пойдет, все-таки благородное сословие! Хотя… Как я слышал, бароны Бирез и Дрекст, желающие нас завоевать, особой щепетильностью не отличаются. Вспомнить хотя бы рассказ магессы Дины, о поведении барона Биреза, когда барон Засс ей угрожал!»

Неприятные мысли никак не хотели уходить.

«Если барон повел себя так в этом случае, когда даже малейшая огласка могла повредить его репутации, то как он поведет себя, зная, то ни ему, ни его репутации ничего не угрожает? Да-а-а, дела…»

Устав лежать на спине, я не поленился, встал, снял сапоги, с удовольствием пошевелил пальцами ног. Все-таки целый день по жаре проходить в сапогах, это знаете ли…

Где-то с полминуты я убил, уговаривая себя не откладывать на потом все вечерние процедуры, ведь все равно уже стою́, а то потом мне будет лениво вставать, куда-то идти. Что ни говори, а за сегодняшний день я сильно умаялся.

«Кстати, — подумал я, — интересно, а батя уже вернулся или все еще отмечает встречу с друзьями?»

Но эта мысль мелькнула где-то по краю сознания, практически его не задев, и я, наконец, себя уговорив, взял все необходимое, вышел из комнаты и поплелся по коридору до последней двери направо… или налево?

«Вот же! У меня что, склероз? Так, вроде, рано! Так, спокойно, вспоминаем, что было утром. Так… Надо же, всего лишь утром, а кажется, что уже прошло несколько дней, столько событий! Так… Утром я пошел и повернул вон в ту дверь! — я посмотрел направо. — Ну, точно! Именно в эту дверь я ввалился и оказалось, что это неправильная дверь! Мне нужно было налево! Во! Обрадовался я, вспомнив расхожее в нашем городе выражение, что „для мужчин правильный поворот — всегда налево!“, правда я его не понимал, но мужики, обычно, когда это говорили, всегда посмеивались, этак добродушно».

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршальский жезл

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература