Читаем Предназначенная судьбой полностью

Вопрос заставил Лейлу вздрогнуть. Волна тошнотворного отвращения к себе подступила к ее горлу.

Так он ради этого играл роль сексапильного вампира?

Может, он подозревает, что ребенок, которого она прячет, — это еще один джинн-полукровка, и его надо вытащить из укрытия и отдать оракулам? Или просто пытается удовлетворить свое извращенное любопытство, перед тем как избавиться от нее?

Как бы то ни было, при мысли о реакции своего тела на его ласки ей захотелось расколоть землю и запихнуть его в самое чрево ада.

— У тебя какое-то нездоровое увлечение этим мифическим ребенком. — Она заставила себя насмешливо улыбнуться. — Ты что — ешь младенцев на завтрак?

Он вскинул голову, втягивая воздух.

— Не могу поверить, что оно осталось там. Я же видел твое паническое желание выручить его из логова Каина.

— Оно? Ребенок, будь он хоть трижды мифическим, — это не «оно»!

Он не отреагировал на ее возмущенные возгласы.

— Но здесь его нет. Если, конечно, ты не спрятала его с помощью чар. — Неожиданно он шагнул к ней и схватил за плечи. — Ты ведьма?

Она обожгла взглядом его возмутительно красивое лицо.

— Будь я ведьмой, ты уже был бы головастиком и сидел в банке!

— Поосторожнее, Лейла. Вампиры терпеть не могут магии.

— А я терпеть не могу вампиров, которые лезут не в свое дело. — Она вырвалась из его хватки. — У нас все.

Лейла отступила, испытывая странное волнение при виде озаренного лунным светом Тейна.

При всей красоте, никто не смог бы усомниться в его смертоносной опасности.

— Ты ведьма?

Лейла инстинктивно попятилась, остановившись только тогда, когда ее спина уперлась в кипы сена.

— Нет.

Он встал вплотную к ней и, почуяв ее ложь, подозрительно прищурился.

— У тебя есть магические способности?

— Только мое очарование.

Изящные пальцы скользнули вниз по ее шее. Это прикосновение таило в себе угрозу.

— Отвечай.

— Я… — Лейла запнулась. Боги! Она стала трусливее сналлус-демона! Взяв себя в руки, она одарила его гневным взглядом. — У меня есть кое-какие способности, но я не ведьма.

— Объяснись.

— Заносчивый. Самовлюбленный. Осел.

— Лейла!

Ее руки невольно сжались в кулаки. Проклятие! Этот вампир не отстанет от нее, пока не получит ответа. Конечно, Лейла совершенно не намерена говорить ему правду. В противном случае Тейн может решить, что ее выгоднее продать на черном рынке, а не отдавать оракулам.

— Моя приемная мать была ведьмой, но она утверждала, что та магия, которую она во мне ощущает, спит, — неохотно пробурчала она. — Сколько я ни пыталась сотворить какие-нибудь чары, у меня ничего не получалось.

— Итак, какие у тебя способности? — не успокаивался Тейн, явно решив, что она скрывает какие-то могучие магические силы.

Увы… ей бы и самой этого хотелось.

— Ты же видел. — Лейла пожала плечами. — Я могу управлять природными силами…

— Нет, это способности джиннов, — безжалостно оборвал он ее. — Какой магией ты владеешь?

И тут словно по воле небес (или, скорее, ада) двери сарая резко распахнулись и в них возник Леве. Хмуря свою уродливую морду, он задрал голову и заглянул на сеновал.

— Вот ты где! — Крылья горгульи дернулись, голос был крайне обиженным. — Право, ма шер, я уже готов заподозрить, что ты пытаешься от меня спрятаться.

Не реагируя на бормотание Тейна относительно нахальных горгулий и того удовольствия, с которым он нарубит его на мелкие осколки камня, Лейла спрыгнула с сеновала и легко приземлилась напротив своего спасителя.

— Даю слово, Леве: я пыталась спрятаться не от тебя.

Она демонстративно посмотрела на Тейна, который с мрачным видом спрыгнул на земляной пол рядом с ней.

Леве поморщился:

— А, ну это вполне понятно.

Не обращая никакого внимания на оскорбления, Тейн зашел крохотному демону за спину и выглянул за дверь, словно ожидая обнаружить, что Леве привел с собой орду голодных зомби.

— Зачем ты сюда явился? — осведомился он.

— Твой бесстрашный вождь озабочен тем, что не получал вестей от своего ручного Харончика.

Убедившись в том, что Леве пришел один, Тейн повернулся и устремил на горгулью взгляд, полный мрачного изумления.

— Тебя прислал Стикс?

Леве небрежно махнул рукой.

— Можно и так сказать.

Медовые глаза сощурились:

— Так он тебя посылал или нет?

Леве увлеченно принялся полировать кончик собственного хвоста.

— Мне трудно было разобрать, что именно он хотел, связь через портал далеко не идеальная: бла-бла-бла…

— Леве!

Почуяв, что в воздухе запахло смертью, Лейла поспешно попыталась придумать, чем можно отвлечь Тейна.

— А кто такой Харон?

Ответил ей Леве:

— Вампир-палач.

— Мило. — Повернувшись, она встретилась с настороженным взглядом Тейна, запоздало поняв, почему те вампиры в пещере так рвались его убить. Наверняка он не пользуется популярностью на семейных встречах. — Неудивительно, что ты так рвешься отдать меня линчевателям.

Его темные брови удивленно выгнулись:

— Линчевателям?

— Скажи, может, существует у палачей какой-нибудь Кодекс чести? — спросила она. — У вас есть награды?

— Я исполняю свой долг.

— Ты торгуешь смертью.

Он застыл, словно ее злые слова его ранили. Но предположить такое было бы нелепо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранители Вечности

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы