Читаем Предновогодние приключения полностью

Подумала, как хорошо было бы, если сейчас на голову смешному малому, прилетел такой же помет, как мне с утра от вороны. Чудо случилось, вороньи испражнения упали на голову Абигару, лицо его скукожилось, проверив рукой то, что прилетело в копну черных волос, он четырхнулся и отошел в сторону. Взяла Полину под руку и двинули дальше.

— Твой подарочек? — прошептала Павловна на ухо, — уважуха, — ее большой палец взлетел вверх.

Демоны плелись за нами следом, молча.

— Странно, что ты стерпел такое, — Саргат взглянул на друга, который колдовстовом очистил шевелюру.

— Мне она все больше и больше нравится, — взглянув на фигурку впереди идущей женщины, демон облизнулся, — наказывать буду долго, пока не услышу мольбу, но все равно не остановлюсь.

— Ты жесток, — усмехнулся Саргат, — почему тебя привлекла эта девчина, тебе всегда нравились другие, хотя не спорю она сексуальна.

— Саргат, давай сразу поставим точки над и, — Аби злился, — даже глазами не касайся моей женщины, вон твоя идет, ее обсматривай.

— Хорошо, без проблем, расслабься, — Сарг засмеялся, да так заразительно, что мы оглянулись и улыбка тоже коснулась наших хмурых лиц.

Наконец появилась опушка леса, внизу виднелась рыжая деревенька, домики в ней были красивые и ухоженные, выкрашенные в оранжевый цвет. Мы стали спускаться вниз по склону, подойдя к первым домам, появились первые жители.

— Какие красивые люди, — восхитилась Полька, на что демоны усмехнулись. — Нюрка, гляди, малышка очень похожа на лисичку, — девочка вправду была хорошенькой, с аккуратным носиком, черными глазками, она стояла с игрушкой лисенка подмышкой, улыбаясь мелкими зубками.

— Хотите в гости сходить, — предложил Абигар, — у нас здесь знакомые имеются, пошли?

— Пойдем, — уговаривалась сразу Поля, — ноги подмерзли, хоть погреемся.

— Пошлите, — поддержала подругу, потому что ноги у меня тоже замерзли, хотелось зайти в тепло.

Мы прошли по улице Хитрецов, свернули на Плутовскую, впереди появился местный рынок, чего там только не было: яиц, кур, петухов, мышей, сувениры с изображением лисиц, украшения.

— Дамы, выбирайте что душа пожелает, купим, будет небольшой презент от нас, — Аби подтолкнул меня поближе к лотку с украшениями.

— Нюрочка, какая прелесть! — Полинины глаза разбегались, — какое колечко, давай возьмём, — кольца были из серебра, с камнем в форме лисьей морды, одно кольцо было с головой черной лисы, другое белой.

— Мы берем оба кольца, — обратился Саргатанас к знакомому продавцу, — сколько с нас?

— Отличный выбор, Сарг, — лавочник посмотрел на нас, задумался и выпалил, — с вас пятнадцать тысяч.

— Вот это цены у вас, — взглянула еще раз на украшение, — что за камни?

— Натуральный жемчуг, красавица, дай возможность сделать себе подарок, если мужчина этого хочет, — мужчина с огненно-рыжими усами по доброму улыбался.

— Это не мой мужчина, слишком дорогим получается подарок, не хочу быть обязанной, — потянула упирающуюся подругу от прилавка.

— Твой мужчина, — шепнул на ухо подошедший Абигар, — советую быстрее свыкнуться с этой мыслью, дело в том, что ожидание, это мое слабое место, — протянул коробочку с колечком в виде белой лисы.

— Хорошо, не буду препираться на улице, — взяла драгоценность в руки, — спасибо, половину отдам, когда домой прийдем.

— Конечно отдашь, — шепнул Аби другу на ухо, чтобы никто больше не услышал, — только не деньгами, — оба заржали, как два жеребца.

Полинка сразу поместила свое колечко на пальчик, шла и любовалась им. Пройдя рынок, очутились на улицы Лисья утеха.

— Нам сюда, — указал Сарг на дом с номером восемь, — не успел он коснуться двери, как она распахнулась и на нем повисла молоденькая рыжая девушка.

— Привет, Сарг, — воскликнула девица, еще не увидев остальных гостей, — вчера так ждали вас с сестрой.

— Здравствуй, Викси, — поздоровался с девой Абигар, — мы со знакомыми, примите на ранний обед?

— Конечно, — рыжая слезла с Саргатанаса и внимательно нас рассмотрела, принюхавшись, сморщила нос и впустила в домик.

— Наконец пришли, — на пороге показалась жгучая брюнетка с шикарными волосами, — Аби, зайчик, соскучилась жутко, — улыбка ее сходила с лица, по мере появления нас всех на их пороге.

— Девочки, что с вами? — Абигар взглянул на каждую жестким взглядом, — может покормите гостей?

— Проходите, присаживайтесь, сейчас все будет, — лисицы вышли из комнаты в сторону кухни.

— Мне кажется, что нам здесь не рады, — Поля посмотрела на Сарга, — зачем притащили к своим женщинам?

— Они не наши, малышка, — возразил демон, — просто подруги.

— Нюрочка, ты случайно не заметила на груди у обеих знакомых точно такие же кулоны, как наши колечки, тоже белой и черной лисы.

— Видела, — было смешно наблюдать за мужчинами, которые растерялись, незная, что предпринять. Серьезно посмотрела на Аби, — как же фраза "Ты моя женщина", не стыдно обманывать несчастную, деревенскую девушку?

Взяв за руку Польку, вывела ее из негостеприимного дома, оказавшись на улице, мы смеялись до коликов.

— Видела их лица? — спросила Поля, — создавалось впечатление, что жены, с любовницами их застали, божечки смех да и только.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы