Читаем Предновогодние приключения полностью

— Мы вам не мешаем, — демон откатился с меня, услышав Полину, — имейте совесть, здесь вообще-то дети, — она показала на Бульбаша, который стоял рядом с ней и таращил на нас глаза.

— Прошу прощение, мадам, — демон встал с печи, как ни в чем не бывало, — обещаю, больше этого не повторится, имею в виду на ваших глазах, — он улыбнулся, подошел к ошарашенному Булю, наклонился и пообещал, — а тебе малыш, за неприглядное поведение с моей стороны, принесу бутылку лучшего вина из погреба самого Сатаны.

— Спасибо, — Буль протянул руку Аби и они обменялись крепким мужским рукопожатием, — мне тысяча пятьсот восемь лет, Поля, не называй меня больше малышом, — он обиженно надул губы и отвернулся от врачихи.

— Всем доброго утра, — стала спускаться с печи и оказалась в объятиях Абигара, он поддержал меня еще несколько минут на руках, затем отпустил, когда увидел, как Полечка закатывает глаза.

— Тебе тоже доброго, подруга, — футболина улыбалась, глядя на мое пунцовое лицо, — ладно, давай те уже позавтракаем, а потом у нас встреча с Иваном и Петром.

— Как интересно, — взглянул на нее демон, — с вами пойду, за компанию.

— Всем доброго утра, — в комнате появился Саргат, — так и знал, что тебя здесь застану, надо осмотреть гарнизон, сейчас пойдем или как?

— Или как, — Абигар посмотрел на меня и причмокнул губами, — надо сопроводить дам на прогулку, а то крысы окалачиваются возле них.

— Какие крысы, — удивился Саргатанас, — сделай дьявольскую зачистку на мелких животных и здесь даже насекомые исчезнут.

— Дружище, я про двухногих крыс, — Аби сел за стол, — их не так просто вытравить, да и Нюра будет против.

— Конечно буду против, — направилась готовить завтрак, — Полинка пошли поможешь, а вы, — дала указания сразу троим, — сидите спокойно и ждите, ничего не замышлять.

Замесив тесто на блины, достали сковороду и напекли румянных кругляшей целую тарелку. На столе появилось бабкино варенье, мед и сметана, блинчики ароматной стопкой встали во главе стола.

— Все таки в тебе не ошибся, — Абигар схватил горячий блин, обмакнул в мед и забросил в рот, блаженство нарисовалось на лице, он прикрыл глаза от удовольствия, — черт возьми, ничего вкуснее не ел, пальчики оближешь, хотя нет, откусишь от удовольствия. У тебя оказывается много талантов, — подмигнул демон и принялся дальше поглощать завтрак.

— Ох, Нюрочка, Полинка, — домовой сидел рядом с Абигаром и не отставал от него в уплетании блинчиков, — вот женушки кому достанутся, хозяюшки, красавицы, умницы, — перечислял Буль загибая пальцы.

— В смысле достанутся, — демон сверкнул глазищами на Бульбаша, — уже досталась, по крайней мере Нюра.

— Вот радость, — всплеснул руками домовой, — детишек ваших поняньчу.

— Успокойтесь оба, — обмакнула блин в сметану и откусила, подумала о том, что действительно вкусно получилось и похвалила подругу, — Полинка умница, она тесто делала, так что все диферамбы ей, — придвинула к Польке чашку чая.

— Спасибо, Полина, — Саргатанас внимательно вглядывался в подругу, — красивая, вкусно готовит, сколько в тебе талантов, — придвинулся ближе к раскрасневшейся подруге, протянул неизвестно откуда взявшуюся розу.

— Обожаю розы, — Полинка взяла цветок и пошла поставить его в вазу, обернулась и с кокетством прошептала, — спасибо.

— Ее главный талант, она врач, — Поля стрельнула в меня глазами.

— Ничего себе, лекарь это круто для женщины, — присвистнул Сарг, — у нас в Аду лекарь мужчина.

— Давайте не будем о профессиях, — Поля еще раз сверкнула своими глазами в мою сторону, — а то нечестно получается, среди нас есть тоже талантливые люди, но в другой сфере, — я приложила палец к губам, намекая ей, чтобы молчала, но футболина выпалила, — писатель, — показав на меня пальцем, все кто был за столом устремили глаза в мою сторону.

— Ого, покажешь потом, с удовольствием почитаю, — Абигар дунул в мою сторону и на меня полетели разноцветные бабочки, щекоча своими крыльями.

— Лучше не надо, — вспомнила, что писала и решила, что ни за что не покажу свои романы, только подумала о том, что неплохо бы перевести тему, как в дверь постучали, вздохнув с облегчением пошла открывать.

На пороге стояли Петр и Иван, довольные и счастливые они вошли в дом, но как увидели демонов, улыбки с их лиц испарились.

— Привет, девчонки, — Иван смотрел на Абигара, который сидел за столом и смаковал блинами, — вы готовы к экскурсии?

— Проходите, — пригласила их, — покушайте, мы блинчики испекли, всем хватит.

— Закончились, малыш, — пожал плечами демон, заталкивая в рот сразу десять блинов, толкая такое же количество довольному Бульбашу.

— Знаешь, Нюрочка, — наблюдая за сменой выражения лица демона, Иван ласково промолвил, — с удовольствие выпьем просто чаю.

— Конечно, — провела к столу колдунов, поставила перед ними чашки, все время пока крутилась возле них, Абигар смотрел тяжелым взглядом на Ваню, который прекрасно это видел и улыбался.

— Спасибо, хозяюшка, — Иван схватил мою руку и прижался к ней поцелуем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы