Читаем Предновогодние приключения полностью

Граф вскрикнул, схватил прах и закружился в воздухе целуя его. Лицо его светилось нежностью и любовью, а главное счастьем.

— Спасибо, — низко поклонился Векки, — наконец буду освобожден от этого особняка и смогу улететь в вечность со своей доченькой, прошу не держите меня здесь долго, найдите заклятие, чтобы вернуться назад, прочитайте и уходите, а эту чертовщину спрячу обратно в нишу.

— Сейчас, надо искать, — посмотрела на счастливого графа, — нам тоже хочется поскорее отсюда убраться, сейчас отыщем нужное заклинание, потерпите еще чуть-чуть.

Полинка подошла ближе и мы стали вместе прочитывать и искать нужное нам колдовство, я смотрела на странице слева, а она справа, дело пошло быстрее.

Колдуны переместились обратно в свою деревню Божье счастье, в свой дом, на улице было уже темно, ночь вступила в свои права. На небе зловеще светила полная кровавая луна.

— Егор, — быстро заговорил Георгий, — нам нужно сейчас явиться к бабенкам, пока еще нет демона, убрать следы магии из дома, — колдуны схватили куртки и направились в дом женщин.

Абигар справился намного быстрее с заданием Сатаны и сразу же явился к своей любимой женщине, надеясь лечь к ней под теплый бочок на печку, прижаться к мягкому телу и уснуть, уткнувшись в мягкие, пушистые волосы. Появившись в доме, он сразу почуял неладное, во-первых от порога пахло кровью, кто-то цеплялся за проем, поцарапав руки, по запаху демон почувствовал, что это была его женщина. Ярость моментально ударила в голову, за дверью послышались голоса, Абигар встал за печь и притаился.

— Говорю тебе, брат, все будет хорошо, — шептал Георгий, — сейчас почистим пространство и к бабам, потешимся с ними.

Колдуны только зашли внутрь помещения, как дверь сзади них с грохотом захлопулась, перед ними появилось разъяренное лицо демона.

— Где моя женщина? — на руках у Абигара отросли черные когти, рога вылезли из головы, а глаза пылали кровью, он не мог удержать трансформацию, так как был в бешенстве, — говори колдун, — заорал он.

— Отдадим, если дашь нам сил, — Георгий встал и смело взглянул в глаза Темному, — ты теперь будешь нам служить, если хочешь получить неиспорченный товар.

Не успел ведьмак проговорить больше не слова, Абигар схватил Егора за шею и впился в нее когтями, кровь хлынула во все стороны.

— Если не хочешь, чтобы башка твоего брата сейчас разлетелась на куски, говори, где моя женщина, — он сжал руку сильнее и Егор посинел.

— Стой, — запричитал Георгий, — все скажу, они в особняке Вилла де Векки, — колдун опустил голову и зарыдал.

Абигар схватил второго колдуна и тут же оказался в итальянской вилле, откинув мертвого Егора, он взял Георгия за грудки и отшвырнул в стену, колдун крякнул и осел на пол. Демон почувствовал запах своей любимой женщины, она была здесь, в застенках этого старинного дома. Абигар улыбнулся и направился на поиски.

Мы стояли над книгой и листали ее, когда услышали сверху сильный шум, крик и удары, нам поплохело.

— Боже мой, скорее Нюрочка, гады вернулись, — Полина интенсивно стала шелестеть страницами, — быстрее, Нюрок, пока нас здесь не застукали.

— Дамы, торопитесь, — летал рядом с нами взволнованный граф, — торопитесь, милые.

— Стараюсь, блин, ничего на глаза дельного не попадается, — руки тряслись от напряжения, зубы стучали от страха, сама не хотела попадаться в руки этим вандалам.

Очередной удар прозвучал сверху, такой мощный, что переглянувшись, нашли первое попавшееся заклинание и зашептали, лишь бы скорее оказаться подальше от этого места.

— Ветер ввысь нас забери, закрути и заверти, унеси скорей в пучину, пусть незнаем мы кручину, разверни ты время вспять, чтобы здесь нам не застрять, — нас подхватил небольшой ветерок, закрутил на месте, свет погас, а когда проявился, мы стояли на пороге того же особняка, только выглядел он иначе.

— Только не это, — заплакала Полина, уткнувшись мне в плечо, — как такое может быть, что мы опять в этом чудовищном месте?

— Незнаю, поторопились с заклятием, — вздохнула и осмотрелась, холл виллы выглядел помпезно, можно сказать шикарно, как будто только после ремонта. Стены и потолки были украшены тщательно детализированными фресками и фризами.

— Добрый день, барышни, — сверху по лестнице спускалось наше приведение в телесной оболочке, — как рад, что вы явились, мы заждались уже гувернанток для нашей Марии.

— Добрый день, граф, — присели, незнаю правильно или нет, но хозяин дома не смутился, значит все было верно, — мы гувернантки Марии.

— Пойдемте, провожу вас в ваши покои, а потом познакомлю со своей дочерью, — Векки развернулся и направился наверх, а мы поплелись за ним. Оказавшись на втором этаже, повернули налево, остановились возле пятой двери, которую открыл граф, — прошу леди, здесь две комнаты смежные, устраивайтесь и спускайтесь потом в гостинную, — он развернулся и вышел.

— Знаешь о чем сейчас думаю, — Полина посмотрела на меня, — какое счастье, что ты предложила переодеться в это старье, — она показала на свое платье, — а то бы погорели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы