Я распахиваю дверь, направляясь вниз по ступенькам в гостиную. Эрл спит в кресле. Из его рта торчит потухшая сигарета, а в руке, которая спокойно лежит на колене, находится жестяная банка пива.
— Эрл! — кричу я, и он издает громкий храп, подпрыгивая и роняя на пол банку.
— Какого хрена, Макс?
— Фрэнк Донован…
Он проводит грязной рукой по лицу.
— Ага, — издает он стон. — Что в нём такого?
— Эта девчонка, которая здесь… — я указываю пальцем вниз на комнату, в которой её держат, — …она его чёртова дочь.
Его глаза сужаются практически до размера щёлок, когда он проводит рукой по своей щетине на лице.
— Стой, не говори, не говори, догадаюсь сам. Получается, Брендон — это её брат?
Вскидывая руки вверх, я начинаю метаться по комнате.
— Мне откуда, мать твою, знать.
— Ну, он и есть тот мелкий говнюк, который заказал мне грохнуть её.
— Её брат?
— Ага, именно он. Видимо, захотел прикарманить бабки по её страховому полису. Подозреваю, что он намерен грохнуть своих стариков и прибрать денежки к рукам. Жадный мелкий говнюк, — смеётся Эрл.
Я качаю головой и сжимаю кулаки.
— Да мне насрать, какого хрена хочет этот маленький говнюк. Её отец Фрэнк-мать твою-Донован, и когда он узнает о её местонахождении, а он точно узнает о нём, то могу тебе гарантировать, что даже сам дьявол убил бы нас не так жестоко, как этот мужчина.
Эрл никак не реагирует на мои слова. Он только лишь откидывается назад в кресло и пренебрежительно отмахивается от меня.
— Он не найдет её. Мы решим это всё, продав её какому-нибудь наивному придурку, а он уже будет сам разгребать дерьмо с Донованом.
Злость вскипает во мне, и, прежде чем понимаю, что делаю, я пробиваю дыру в гипсокартонной стене рядом с дверным проёмом кухни. Я трясу рукой, стараясь облегчить боль, когда направляюсь прямиком к раковине. Единственное, о чём я могу думать в данный момент, — насколько это всё гребаная катастрофа. Я включаю воду и пока смотрю, как кровь и грязная пыль от гипсокартона исчезают в сливе, я чувствую, что вся эта ситуация не поддаётся контролю. Некоторые вещи не могут быть простым совпадением. Итог некоторых обстоятельств, как бы ты не пытался их изменить, уже заранее предрешен.
Глава 8
Я мерею шагами комнату. Я хожу на протяжении многих часов и размышляю, пребывая в оглушительной тишине.
Тишина.
Тишина.
Меня накрывает тишина.
Я понятия не имею, сколько я уже нахожусь здесь. Такое ощущение, что целую вечность, но без наличия окон и истязаемая ужасной бессонницей, я не могу точно сказать. Из трубы, которая расположена под потолком, капает вода, судя по всему, она протекает. Постоянно капает, капает, капает, это сводит меня с ума. Я так слаба и дезориентирована, а моё тело истощено.
Я останавливаюсь.
— Стоп! — истошно кричу я, глядя на трубу над моей головой. — Просто, чёрт возьми, прекрати!
И снова я возобновляю ходьбу кругами в этой чёртовой комнате.
Я откашливаюсь, прочищая горло, затем внезапно останавливаюсь, чтобы почесать голову. Я чешу её сквозь грязные спутанные волосы, до того момента пока мне это не причиняет боль, затем начинаю чесать свои руки и ноги. Я начинаю чесаться везде. Я не мылась с того момента, как попала сюда, на мне до сих пор одета всё та же одежда с засохшей кровью Бронсона. Походив ещё немного, я внезапно начинаю плакать. Плач переходит в рыдания и всхлипы, словно кто-то в один момент щёлкнул выключателем, и в следующее мгновение гнев завладевает моим телом. Я истошно визжу. Кричу. Я проклинаю ублюдков, которые удерживают меня здесь до того момента, пока моё горло не начинает саднить от криков и я не теряю голос. Только это немного успокаивает отчаянное состояние. Я опускаюсь на пол и сижу в тишине, задаваясь вопросом, существует ли мир за пределами этой бетонной коробки.
Даже не смотря на то, насколько я чувствую себя истощенной, моё тело всё ещё пребывает в состояние борьбы или же в долбанном состоянии невесомости, я больше уже не могу разделить эти два понятия.