Читаем Предсерийные испытания (СИ) полностью

- Сейчас нам опасно появляться дома. Если тебя смогли отследить в супермаркете, то за твоей квартирой установлена плотная слежка. Пока кризис не разрешится, придётся остаться на запасной квартире. А вот мы и пришли. ARX, жди у забора.

- Есть.

Они направились к довольно обычному для окраин дому - два этажа, лестница наверх снаружи, небольшие квартиры по низким ценам. Дом и участок не казались совсем уж запущенными, но и новизной на общем фоне не выделялись. Место было самым обычным, как раз то, что нужно для людей в розыске. Сагара подошел к ближайшей двери на первом этаже, громко постучал.

- Иду, иду, незачем так шуметь! - донёсся из комнаты громкий скрипучий голос, вслед за этим на порог вышел старик в потрепанном кимоно. Невысокий и морщинистый, ему с одинаковой уверенностью можно было дать и шестьдесят лет, и девяносто. - Кого там тэнгу принесли? О, это вы, кобун. Как же, давно не виделись. Как жизнь, как здоровье?

- Здравствуйте, Арикава-сан. Мне нужны ключи от квартиры. - Сагара не был настроен на долгую беседу.

- Конечно, конечно. О... - старик заглянул через его плечо и разглядел Канаме. - Понимаю ваше нетерпение, не стану задерживать. - С удивительным для его возраста проворством Арикава метнулся за ключами. - Какая очаровательная молодая госпожа, у вас хороший вкус, кобун. Эх, будь я лет на шестьдесят помоложе, не удержался бы, да отбил её у вас. Только уж уважьте просьбу старика - постарайтесь не слишком сильно шуметь. Стены тут тонкие, а вы будете у меня прямо над головой, да и сплю я чутко. Эх, где мои семнадцать лет...

- Эй-эй, вы всё не так поняли! - возмутилась Канаме, заметно покраснев. - Мы просто одноклассники. Мы вовсе не... не будем делать ничего... э-э, шумного.

- Ну да, конечно. Я сам так в молодости говорил, когда нас видели с Юкио. Что мы вовсе не, а мы ведь очень даже да. Хе-хе, - Арикава захихикал, увидев, что девушка покраснела ещё сильней. - Ладно, ладно, не буду смущать. Эх, молодость, молодость...

Посмеиваясь, болтливый старик всё-таки ушел к себе, а Сагара направился к лестнице на второй этаж. Всё ещё смущённая, Канаме следовала за ним. Сержант открыл дверь, прежде чем пропустить внутрь Канаме быстро снял пару растяжек с дверного проёма, быстро повторил процедуру на балконной двери.

- Теперь безопасно. Проходи, Чидори. Не разувайся, здесь довольно грязно, я давно тут не был.

Пропустив девушку в тесную пыльную комнату, на треть заставленную картонными коробками, Сагара вновь насторожил какой-то сенсор на двери. Потом быстро прицепил на каждое окно по небольшой шайбе, подумав, ещё одну повесил на трубы, пояснил:

- Генератор виброшума, чтобы нас не прослушали издалека. Или из других комнат. - Включил гарнитуру: - ARX, занимай позицию у балкона. Дверь небольшая, придётся постараться.

- Уже на месте, сержант, жду вашей команды.

- Ясно. - Сагара открыл дверь. - Давай.

Невидимый БР постарался войти максимально тихо и осторожно, но всё равно, пол ощутимо вздрогнул. Закрывая балкон, Соске обратил внимания, что Канаме смотрит вниз, опять густо покраснев.

- Чидори, с тобой всё в порядке? Ты не заболела?

- Нет, всё нормально. Я просто... ну-у, представила, что же там этот дед сейчас подумал.

- М-м, не понимаю, а что он мог подумать?

- Основываясь на знании современного японского языка, применении иносказаний и двусмысленностей, я с высокой вероятностью могу предположить...

- Айрис, заткнись немедленно! - Прикрикнула Канаме. - Ничего, Соске, забудь, проехали. Айрис, ты лучше скажи, почему старик называл Сагару "кобун"?

- Исходя из контекста ситуации и использования термина в японском сленге, вероятно, имелось в виду значение слова, применяемое для обозначения членов якудзы.

- Это хорошо. Если старик полагает, что я из мафии, он будет задавать меньше вопросов. А пока нам следует как можно быстрее доложить о ситуации моему командованию. Но сначала нужно разобраться с деталями. - Сагара вскрыл одну из коробок в углу, достал из неё ноутбук, запустил. Начал рыться в коробке, ища нужный кабель, велел роботу: - ARX, найди в память эпизод с той женщиной, которую узнал Тень. Она явно не простой исполнитель.

- Приказ выполнен, готов передать файл. - Сагара подключил провод к компьютеру, потом нашел нужный разъём на БР, вежливо отодвинувшем бронепанель. - Трансфер завершен. Я по мере возможностей очистил изображение, но моя система не предназначена для редактирования видео.

- Да вполне приличное качество, - Канаме тоже взглянула на экран ноутбука. - Кажется, я видела её в торговом центре, но точно не поручусь.

- Лицо знакомое. - Сказал Сагара, изучая изображение темноволосой женщины. - Похожа на японку, но скорее всего, это маскировка.

- А что если спросить у Тени? - поинтересовалась Чидори. - Он мне звонил на мобильный там, в магазине, можно связаться с ним по этому номеру.

- Подожди. Ты хочешь сказать, что взяла с собой не выключенный телефон?- переспросил Соске, сразу переводя взгляд на дверь, его рука потянулась к оружию.

- Ну я же не полная идиотка. Выключила и вытащила аккумулятор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

Экономика / История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги