Читаем Предсказание прошлого полностью

Берингу все его экспедиции в конце концов стоили жизни. Почти все последние годы он болел, но, будучи педантичным немцем, не исполнить императорского приказа не мог. Исполнил с честью, несмотря на противодействие местных властей. На Беринга, по старой русской традиции, постоянно сыпались доносы в Сенат, которые скапливались там килограммами… Так, например, из Якутска, где осталась ждать Беринга его жена, некий Григорий Писарев сигнализировал куда надо: «…Мочно сказать, что та экспедиция напросилася в Сибирь ехать только для наполнения своего кармана, и Беринг уже и в Якуцку великие пожитки получил, и не худо б де было жену ево, едущую в Москву, по обычаем сибирским осмотреть, чтоб явны были их пожитки».

Анна Беринг действительно хотела уехать с детьми в Москву, но тут пришло известие, что ее муж серьезно заболел в Охотске, и она кинулась туда. Путешествие было тяжелым – и сама Анна, и ее двое маленьких детей по дороге едва не погибли… Так что не обижайтесь на Беринга за Дежнева. Напротив, пропустите за него и его жену стопку в ближайшие выходные. А пока вы обдумываете мой дельный совет, хочу обратить ваше внимание на следующее удивительное обстоятельство…

Петр I посылает Беринга не проверять версию о том, имеется между Америкой и Евразией сухопутный мост или нет. Он послал его с конкретным заданием: найти пролив. Откуда-то Петр знал, что пролив существует!

Однажды в разговоре с Апраксиным царь показал ему карту, на которой этот пролив был изображен, и сказал буквально следующее: «На сей морской карте проложенный путь, называемый Аниан, проложен не напрасно. В последнем путешествии моем (в Европу. – А. Н.) в разговорах слышал я от ученых людей, что такое обретение возможно. Оградя Отечество безопасностью от неприятеля, надлежит стараться находить славу через искусства и науки. Не будем ли мы в исследовании такого пути счастливее голландцев и англичан, которые многократно покушались обыскивать берегов американских?»

Анианом в то время звали Берингов пролив.

Удивительно, правда? Пролив еще не открыт, но уже всем известен, поименован и нанесен на карты!.. А что за карты? Где их взял Петр?

Да в Голландии! На европейские карты пролив между Евразией и Америкой был нанесен еще в XVI веке. За двести лет до Петра и Беринга! Он обозначен на картах Меркатора, Вальдземюллера, Залтиери, Батисты Аньезы, Себастьяна Мюнстера, Больнини Сольтерио, Джакомо Гастальди, Хемфри Гилберта, Авраама Ортелия, Мартина Фробишера… Причем на карте последнего картографа изображены даже острова Диомида в районе пролива.

Вот так вот. Пролив нарисован, географы о нем знают, но голландцы и Парижская академия наук тем не менее просят русского царя организовать экспедицию и проверить. И эта странная ситуация, похоже, никого в Европе не удивляет.

Европа знает: пролив есть! Европа рисует его на картах. И Европа просит проверить того, кто поближе: а справедливы ли наши карты?

А где вы их взяли-то, орлы?..

Эта загадка долго не давала покоя историкам – откуда люди прошлого знали то, что история знать им запрещает? Загадка непростая! Но историки блистательно справились с ее решением. Вот, например, что пишет крупный отечественный географ Л. Берг: «На эти вопросы надо со всей категоричностью ответить: до Дежнева (1648) никто из европейцев в области Берингова пролива не плавал, а домысел о проливе между Азией и Америкой есть кабинетное измышление, случайно предвосхитившее истину».

Поняли? Это универсальный прием. Если что-то не укладывается в устоявшуюся теорию, это объявляется либо случайностью, либо подделкой. Случайности и подделки действительно существуют. Тем легче историкам все на них списывать. Немножко тушуются они только при столкновении с иной областью знания, в которой не разбираются, – например, с генетикой, которая порой противоречит их догматам. Тогда историки просто предпочитают отмалчиваться. И действительно: чего они будут спорить с этими биологами, которые ни черта в истории не понимают! Их только пожалеть можно…

Запомните эту отмазку Берга про случайность. В дальнейшем мы столкнемся с еще более поразительными придумками официальных историков. Они – повязки на глазах, которые историческая наука сама себе надевает, чтобы не видеть неприятных вещей. Вот про неприятные вещи подобного рода мы сейчас и поговорим…

Глава 2

Ваша карта бита!

Выше, когда писал о том, что на картах многих картографов XVI века нарисован Берингов пролив, я упомянул фамилию Меркатора…

Вообще, странная ситуация с этим Меркатором. Слово «Меркатор» многие слышали, но мало кто знает, что оно означает. Имя это популярнее человека, который его носил. Им называют фирмы, магазины и даже курсы по маркетингу. Однако редкий прохожий, взгляд коего мельком скользнул по вывеске, вспомнит, что Меркатор – знаменитый картограф. А ведь именно он был виновником того безумия и тех трагедий, которые охватили Европу XVI века. Впрочем, по порядку…

Перейти на страницу:

Все книги серии Точка зрения

Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг