Читаем Предсказание Совета полностью

— А-а-а. И что-нибудь придумал? — скептически полюбопытствовала я.

— Да. Это солнце!

— Солнце? Солнце!

— И еще огонь, — добавил дракон, попрыгав еще несколько раз.

Неужели действительно мой вновь изобретенный способ думать сработал? Надо бы запатентовать...

— Тиск, ты гений! Солнце и (или) огонь! В них обоих есть первородная магия, и они существовали со дня сотворения мира! Следовательно, они и только они имеют силу над фиолетовым кристаллом! Фар, давай радиограмму Кемтесу, пускай готовит нам комфортный перелет до замка колдуна, а мы быстренько оповестим Совет и рванем будить ваших прародителей от многовекового сна.

Глава 17

НОВЫЙ СПАСАТЕЛЬНЫЙ РЕЙД

Снова оказавшись в замке Черного колдуна, я не испытала большого восторга. Не нравилось мне здесь! Хотя он уже приобрел некий жилой вид. На «взлетно-посадочной полосе» были установлены флажки, а у самого входа нас встречал волшебник, отряженный нам в помощь, чему он был рад и чем немного горд.

— Пант, — представился он.

Мы не стали долго рассусоливать, а сразу же направились в зал с заколдованными кальбрутами. Эти гиганты по-прежнему стояли как бы в состоянии решимости защитить детей от грозившей опасности.

— Фар, — обратилась я к нану вполголоса, — а у кальбрутов хорошая реакция?

— Не знаю. А почему это вдруг тебя заинтересовало?

— Видишь ли... Мне не очень бы хотелось быть ими растерзанной в момент, когда они воскреснут. Пострадать, так сказать, по ошибке.

— Видно будет, — скептически отозвался нан, будучи уже весь в предвкушении встречи с живыми прародителями.

— Боюсь, что потом просто не на что будет смотреть, — проговорила я себе под нос и пошла вслед за всеми к фиолетовому кристаллу.

Камень спокойно стоял себе там же, где мы его и оставили. Разве что подход к нему был огорожен прозрачными стенами, которые пропускали только того, кто целенаправленно шел к нему, а не летел, случайно обо что-нибудь споткнувшись. Мы подошли к этой «надежде на воскрешение кальбрутов» и стали его осматривать, а прикрепленный к нам маг стал что-то там готовить для яркого оранжевого свечения. К слову сказать, с нами сейчас был неугомонный Ленд, которому надлежало следить за кальбрутами и, как только в их положении что-то изменится, звать нас.

Наконец манипуляции волшебника были закончены, и над его ладонями появилось маленькое солнце, от света которого мы невольно зажмурились, так как глаза уже привыкли к полумраку замка. Когда наше зрение перестроилось и привыкло, мы посмотрели на кристалл, намереваясь запечатлеть в своих сознаниях его открытие, чтобы потом было что детям рассказывать, но увидели перед собой только творца этого солнышка. Он стоял и снова внимательно рассматривал камень, а его светило висело в метре над ним.

— Что случилось? — удивились мы одновременно с Фаром, недоумевая в связи со странным поведением мага.

— Что там у вас? — меж тем закричал Ленд, и его голос зловещим эхом пронесся под потолком.

Я погрозила ему кулаком и снова вернулась за разъяснениями.

— Камень в нише прижат почти к самой стене! Как его окружить свечением? — стал оправдываться волшебник. — Если его осветить только с одного боку, то это, наверное, не сработает или, что еще хуже, приведет к каким-нибудь последствиям.

— Ты прав, — сказал нан. — А трогать нам его до открытия тоже категорически запретили. Что делать?

И мы трое приняли задумчивые позы и стали прикидывать варианты выхода из создавшегося положения. Почему-то все были так обрадованы легкостью найденного решения, что о подобных незапланированных трудностях даже не помышляли. Подлетевший в нетерпении Ленд мыслительных возможностей нам не добавил.

— Ну, вы что, спать сюда пришли или как?

— Или как, — ответила я и кратко обрисовала суть проблемы.

Ленд завис в воздухе над камнем. Повисел с одной стороны, потом с другой и неожиданно выдал:

— Нужно между стеной и камнем аккуратно просунуть тоненькое зеркало. А лучше это сделать со всех трех сторон кристалла, находящихся в нише, а следовательно, и в темноте. Тогда свечение проникнет и опояшет эту фиолетовую сокровищу.

Мы посмотрели на Ленда, потом на камень, потом друг на друга и чуть его не расцеловали. Ленд, поняв, что решение найдено, благополучно упорхнул обратно в зал с кальбрутами. Зеркала были тотчас найдены, уменьшены до необходимых размеров и со всеми предосторожностями засунуты за камень. Получилось не хуже, чем на витрине ювелирного магазина! Переносное солнышко вновь появилось в руках Панта, и он аккуратно поднес его к камню.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже