Читаем Предсказание старой ведьмы (СИ) полностью

Конечно, бродить в темноте с малознакомым мужчиной опасно, но он же спас мне жизнь. Поэтому отказаться было крайне неудобно. К тому же я понадеялась, что смогу что ни будь выведать у него полезное. С трудом поднялась с кресла, чувствуя себя колобком, и отправилась следом за Эдуардом. Он тоже взял с собой дымящуюся чашку с какими-то травами.

— Меня зовут Олеся, — спохватившись, представилась я и сделала еще один глоток удивительного чая.

— Очень приятно, Олеся, — чуть с поклоном ответил он. — А меня, наверное, уже представила Катя.

— Да, — улыбнулась в ответ, не спеша шагая рядом с ним. — Эдуард, у меня к вам огромная просьба…

— Хочешь связаться с родными? — с пониманием посмотрел он на меня.

— Очень. Они, наверное, ужасно переживают… А где мы находимся? А то я совсем потерялась в местности.

— Есобурская область, — немного подумав, ответил мужчина. — Это говорит тебе о чем-то?

— Нет, — качнула головой. — Никогда о такой не слышала…

Мы прошли мимо нескольких костров, вокруг которых сидели мужчины и женщины. Они с интересом поглядывали на нас и тихо перешептывались между собой. Наверное, пытались понять, кто я такая и откуда взялась. Незнакомцы время от времени сильнее кутались в пледы и пили горячие напитки. Погода была малоприятной. Дул промозглый порывистый ветер, который трепал мои спутавшиеся волосы. Ведь Катя так и не принесла обещанные расческу и резинку. А я очень на нее надеялась…

— А о вампирах слышала? — делая очередной глоток, спросил Эдуард.

Я не ожидала, что он так непринужденно заведет об этом разговор, хотя и понимала о его неизбежности. Чтобы немного потянуть с ответом, отпила свою настойку, внимательно посмотрела на собеседника, который неспешно продолжал идти, и вздохнула.

— Я знаю, что ты ведьма, Олеся, хотя и еще совсем молодая, — с улыбкой посмотрел он на меня. — Так что можешь не раздумывать, стоит ли говорить правду или нет. Я и без тебя ее знаю.

— Но откуда? — изумленно спросила я, широко распахнув глаза.

— Я ведьмак, как и все собравшиеся здесь.

— Все эти люди ведьмы и ведьмаки? — не поверила словам Эдуарда и чуть не выпустила из рук чашку.

Мужчина остановился и повернулся ко мне лицом, на котором красовалась уже привычная добродушная улыбка. Ох, как уже надоела эта улыбка! Никак не могла понять, что же за ней скрывается на самом деле. И к тому же теперь, когда немного пришла в себя, меня стал настораживать слишком дружелюбный настрой спасителей. Конечно, это могла быть паранойя, вызванная последними событиями, но скопление столь большого количества людей, обладающих магией, заставляло шестое чувство не просто кричать, а орать о приближающейся опасности. Хотя тот факт, что меня не бросили на дороге умирать, все же сыграл свою роль.

— Но для чего вы здесь все собрались? Не последние же грибы собирать? — не могла не спросить я.

Весело рассмеявшись, Эдуард осмотрел меня с ног до головы, будто видел в первый раз в жизни, и с улыбкой ответил:

— А ты забавная. Конечно, дело не в грибах. Хотя некоторые из нас и за ними успели сходить. Завтра мы отмечаем самый важный день в году. Воздаяние почестей великой Иомиранды.

— Впервые о ней слышу, — задумалась я.

— Ты, судя по всему, вообще, ни о чем не знаешь, — подмигнул мне мужчина.

— Почему? Кое-что знаю, — не согласилась с ведуном, вспоминая информацию, полученную во время инициации. — Только вот этого имени никак не припомню.

— Ее знает в основном избранный круг лиц, — пожал плечами Эдуард. — Возможно, и ты сможешь в него попасть, если захочешь.

Недоуменно посмотрев на мужчину, отметила лукавый взгляд и неизменную добродушную улыбку на тонких губах. Одет Эдуард был в черный плащ по колено, высокие кожаные сапоги, брюки. В вечерних сумерках выглядел мужчина более чем таинственно и мистически, а крупные перстни на пальцах и массивный амулет дополняли этот образ.

— И что из себя представляет ваша завтрашняя вечеринка? — попыталась получить максимум информации, пока Эдуард охотно делится с ней. — Это что-то типа шабаша? Вы будете плясать вокруг огромного костра дикие танцы?

— Ну можно и так сказать, — заулыбался еще шире Эдуард. — Я думаю, ты точно понравишься Иомиранде.

— А это так важно?

— Важно. Еще как важно, — кивал он. — Но для начала, Олеся, тебе нужно научиться ладить со своей силой. Иначе завтра на празднике она может тебя убить, — резко стал серьезным мой спаситель.

— А если я предпочту отправиться домой? И не посещать ваше празднование? — закусив губу и мило похлопав ресничками, уточнила я.

— Понимаешь ли в чем дело… — замялся Эдуард. — Никто из моих братьев и сестер не сможет покинуть эту поляну до окончания празднования. Связи здесь, увы, нет. Слишком частый и дремучий лес. А до ближайшего населенного пункта не менее пятидесяти километров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы