Спустившись по лестнице, она расположилась на одном из удобных диванчиков, взяла первый попавшийся журнал из лежащей на столике стопки и бесцельно перелистала страницы. Не в состоянии сосредоточиться на чем-то, она положила его обратно на столик, и тут ее взгляд упал на телефонный аппарат. Катриона подумала, что надо бы позвонить матери и предупредить, что она не вернется домой сегодня вечером. Но как она это объяснит? Ни в коем случае нельзя говорить правду, иначе весь клан Макнейлов примчится сюда спасать ее, а это только подольет масла в огонь. Нужно придумать какую-нибудь правдоподобную историю, чтобы никто не беспокоился.
Будь он проклят за все беды и мучения, которые причинил ей! А сколько еще судеб он покалечил в своей неустанной погоне за удовольствиями? Он когда-нибудь задумывался об этом? Нет, конечно, нет. Он просто шагает своей дорогой, не обращая внимания на отчаянные крики и разбитые сердца, оставленные позади.
Она все еще испытывала горечь унижения, которому он подверг ее. И не один раз, подумала она. Не слишком приятное испытание для достоинства девушки, когда мужчина вынуждает ее признаться в страстном желании, а потом говорит, что воспользуется им позже. Это по меньшей мере неделикатно.
Либо этот мужчина обладает железной силой воли, либо секс для него всего лишь игра. Игра, в которую он играет исключительно ради своего удовольствия.
Она мрачно смотрела себе под ноги и подняла голову как раз в тот момент, когда он подошел к ней.
Он остановился и одобрительно оглядел ее, когда она поднималась с дивана, но прежде чем он успел что-либо сказать, Катриона протянула руку:
— Одолжи мне несколько монет, чтобы позвонить. Мама будет беспокоиться, если я не вернусь вечером домой.
Он опустил руку в карман и с невинным видом предложил:
— Хочешь, я сам ей все объясню?
Выхватив монеты у него из рук, она прошипела:
— Нет, спасибо. — И поспешила к телефону, приготовив правдоподобную историю о машине, которая сломалась в Инвернессе, и о том, что нужные детали будут только завтра.
Когда эта неприятная обязанность была выполнена, она вышла к нему на террасу.
— Итак, что будем делать? — спокойно спросила она, оглядывая расстилающийся перед ними пейзаж. — Проведем приятный денек, любуясь видом на реку?
Он снова вручил ей ключи от машины и дал указания:
— Я хочу осмотреть как можно больше окрестностей, а ты поведешь машину.
Безразлично пожав плечами, она последовала за ним на стоянку. Катрионе ужасно хотелось узнать, что интересного он нашел в таком диком и удаленном месте, как это, но она скорее откусила бы себе язык, чем стала бы его расспрашивать. Если ему не жаль своего времени, она не собирается его останавливать. По крайней мере у него хватает ума не играть у нее на нервах, пока она ведет машину.
Выслушав указания, в каком направлении ехать, она повернула прямо на узкую дорогу в полутора километрах от гостиницы. Снизив скорость едва ли не до пешего шага, чтобы обогнуть огромные ямы на разбитом проселке, она засомневалась:
— Не думаю, что эта дорога куда-нибудь приведет. Она совсем заброшена.
С трудом оторвавшись от карты, Райан проворчал:
— Я скажу, когда остановиться.
Вокруг не было ничего, кроме редких домишек, ютившихся среди вереска и папоротника у подножия горы, несчастные жители которых едва сводили концы с концами: у них и были только коровы, овцы и куры, да несколько акров обрабатываемой земли.
Когда они проезжали мимо одной из таких усадеб, Райан попросил остановить машину, чтобы выйти и размять ноги. Она огляделась вокруг и тихо заметила:
— Не слишком похоже на Кинг-роуд в субботу днем, да? Я предупреждала тебя, что вряд ли эта дорога куда-нибудь ведет. Нам лучше вернуться назад.
Он жадно вдыхал воздух, а серые глаза, прищурившись, оглядывали и изучали окрестности.
— За нами кто-то наблюдает.
Девушка заморгала и огляделась.
— Кто? Я никого не вижу.
— Потому что он, кто бы это ни был, прячется в зарослях вереска.
Она еще раз огляделась и недоверчиво посмотрела на него.
— Здесь никого, кроме нас, нет. Ты просто хочешь меня напугать, да?
— Это он напуган, — мягко произнес Райан. — Поэтому и прячется. Наверное, это браконьер, который думает, что мы — представители власти. — Он взял ее за руку и улыбнулся. — Пойдем побеседуем с ним.
Она позволила отвести себя к узкому ручейку торфяного цвета, протекавшему метрах в тридцати от дороги, и увидела фигурку маленького мальчика, спрятавшегося в подлеске. Виднелось только его испачканное грязью лицо и копна черных кудрявых волос. Когда они подошли, ребенок поднялся и с беспокойством смотрел на них, готовый в любой момент удрать.
Райан улыбнулся и поднял самодельную удочку, лежавшую у ног мальчика.
— Клюет, малыш?
Мальчик по очереди оглядел их обоих, потом, решив, что опасность ему не грозит, помотал головой.
Райан взглянул на медленно бегущий поток.
— Здесь должно быть много форели. На что ты ловишь? На червей?
Мальчик кивнул.
— Ага. — Он вытер нос тыльной стороной ладони, затем пожал плечами. — А на что же еще? Ведь больше не на что.