Оба дракона, Джейсон и даже я подались вперед, чтобы расслышать слова Оуэна, перешедшего почти на шепот. Джонатан же потянулся к портфелю, с которым заявился в мою спальню, и вытащил из него книгу.
Меня кольнуло иррациональное чувство обиды. Оуэн поделился своим видением сначала с главой Тайной Канцелярии, а не со мной?
— А вы уже все знаете, верно? — не выдержала я.
— Я ему ничего не говорил, — внес ясность Оуэн. — Он сам догадался.
— Я просто люблю читать, — с вежливой улыбкой парировал Джонатан. — И всегда это делаю в минуты скуки.
Он действительно распахнул том в кожаном переплете и погрузился в текст. Я успела выцепить взглядом выгравированное на обложке название и мысленно охнула: именно эту книгу я стащила три года назад из библиотеки «папеньки» и забыла в карете.
— «Особенности магии пропавших драконов», — вслух прочел Джейсон. — Вот как?
И снова мне послышалось, что где-то вдалеке тонким колокольчиком звенит смех Мойр.
ГЛАВА 19
***
В спальню короля нельзя было попасть порталом. Предстояло проявить чудеса ловкости и пробежать от кабинета Джонатана по пустым в этот ранний час коридорам, подняться на пару этажей, проскользнуть мимо охраны и не попасться никому на глаза. В таком деле понадеяться на удачу — значит, подвести всех под монастырь.
Именно поэтому мы с Оуэном провели остаток ночи, корпя над вариантами развилок. Успех зависел от, казалось бы, совсем незначительных деталей: настроения фаворитки Его Величества, здоровья караульных, чистых рук поварихи, кошки на лестнице…
После использования концентрата ноги подкашивались от слабости, но я упрямо отказалась от предложения Джейсона остаться в комнате. В этот раз, опасаясь существенно изменить ход событий, я не смогла рассказать Джейсону о том, на что стоит обратить внимание на вылазке. Показать все это тоже не получалось: с дракой на мечах, как выяснилось, было проще.
Оуэн отправился претворять в жизнь свою часть сценария — череду тех самых случаев, что в конечном итоге напрочь меняют судьбу. Джонатан же создавал алиби себе и Джейсону. Закрывшись в кабинете, он громко разговаривал сам с собой и периодически выглядывал за дверь, чтобы потребовать чая для себя и гостя.
Настроение фаворитки Его Величества должны были испортить прямо с самого утра — письмо от неизвестного шантажиста с угрозами не может стать доброй вестью. Побоявшись разозлить короля, она останется (или уже осталась) в своих покоях и не станет свидетелем убийства. Благодаря ловкости Оуэна на кухне закончится мыло, и из-за грязных рук поварихи охрана начнет мучиться (скорее всего уже начала) животами. А кошка…
Я ухватила за рукав Джейсона, решительно направившегося к ступеням, и утащила его во вторую по счету нишу. Я помнила по видениям, что в первой страстно целовалась пара влюбленных, на полу третьей был рассыпан жемчуг. У одной из рин во время жарких объятий прошлым вечером лопнуло ожерелье, и несколько бусинок тускло поблескивали на паркете, словно ожидая, когда на них поскользнутся.
— Что? — одними губами спросил Джейсон, стоило нам оказаться в безопасном полумраке ниши.
Я покачала головой.
— Кис-кис-кис! — раздалось на лестнице. — Ну где же эта кошка?
Голос принадлежал совсем молоденькой девочке — служанке одной из придворных дам. Она искала пушистую любимицу своей хозяйки и паниковала от мысли, что не найдет ее.
Выглянув из-за ниши, я быстрым движением бросила в сторону кошки мелкую монету. Та, громко звякнув о мраморные ступени, упала у черных лап с аккуратными белыми носочками.
— Вот ты где! — воскликнула девушка. — Иди сюда!
Кошка мяукнула, но не стала протестовать, когда ее подхватили на руки. Через мгновение лестница опустела.
Я кивнула Джейсону, и мы бегом проскочили два этажа, чтобы застыть перед поворотом в сторону королевских покоев. Возле дверей мучился один-единственный охранник. Его соратник исчез в неизвестном направлении. Впрочем, почему неизвестном?
— Донни, немедленно возвращайся! — прошипел взрослый опытный мужчина с сединой в бакенбардах. Сейчас он походил на разозленного мальчишку. — Что значит, живот прихватило? Мне, вообще-то, тоже надо!
Я не могла выглянуть из-за угла, но прекрасно помнила, как во сне охранник пялился в карманное зеркало — магический аналог то ли рации, то ли телефона.
Джейсон положил руку мне на локоть и молча поднял бровь. Я сделала глубокий вздох и, прикрыв глаза, чтобы не отвлекаться, принялась мысленно считать секунды. На триста пятой в зеркале раздался голос Донни, уверяющего, что он уже идет. В ответ его напарник издал рык и, боясь публично опозориться, тоже ринулся в уборную.
Я точно знала, что двери покоев останутся без присмотра ровно на полторы минуты — именно столько нам и понадобилось, чтобы успеть просочиться в королевскую спальню.
Шанс один на миллион. Кто-то назовет это роковым стечением обстоятельств, кто-то — везением, но мы с Оуэном знали верное определение происходящему — предсказанная судьба.
Оказавшись на месте, я с облегчением выдохнула и тут же поперхнулась воздухом: самое сложное ждало нас впереди.