Читаем Предсказанному - верить полностью

Через некоторое время стало понятно, что наши дороги сходятся. И к месту, где они сойдутся, наши преследователи, если это действительно они, выскочат практически одновременно с нами. Трантон подал сигнал сдержать бег. Вот это правильно! Не хватало еще загонять лошадей. Мы перешли на рысь, а потом и на шаг. Я увидел, как Карвин отстегнул лук и, натянув тетиву, накинул на плечо колчан со стрелами. Зажав по его примеру поводья в зубах, я тоже в темпе проделал те же процедуры. Трантон поднял руку, и отряд остановился. Я вскинул лук, целясь в место, где должны были выскочить всадники параллельного отряда.

— Копья к бою! — негромко скомандовал Трантон.

Топот копыт был все слышнее. И вот на дорогу вынесло всадников. Я еле удержался от выстрела. Если это дружина барона, то тогда я — Папа Римский! Их было пятеро. И, черт возьми, один из них был девушкой!

<p>Глава 14</p>

Они, похоже, не ожидали встречи. Это было странно! Мы же видели клубы пыли, поднимаемой копытами их лошадей! Они так же должны были видеть наш след. Но, оторопь, мгновенный испуг и последовавшее за этим облегчение, говорили сами за себя.

Трое явно были бойцами. Блестящие пластины, нашитые поверх кожаных курток, шлемы, обнаженные мечи, уверенно и привычно ухваченные латными перчатками. Скорее всего, это охрана. Остальные двое резко отличались. Мужчина, лет сорока на вид, может и старше. Уверенное, властное лицо. Темные волосы, забранные тонким обручем с каким-то камнем посередине. Одежда изысканная, как на мой неискушенный взгляд. Левая рука в перчатке сжимает поводья. В правой — длинный тонкий клинок, явно не дешевый. Изукрашенная гарда с вкраплениями драгоценных камней. Серые глаза внимательно и цепко осмотрели нас. Увидели Трантона и засияли радостью.

— Виконт! Как я рад видеть Вас!

— Граф! — Трантон тоже явно обрадовался (еще бы не радоваться!), — не ожидал Вас увидеть здесь. Опустить оружие! Это друзья!

Я в это время рассматривал девушку (Думаю, что не один я). Хороша! Русые, длинные волосы рассыпаны по плечам. Точеное личико. Огромные синие, как горные озера глаза. Вот только, что бы тревоги бы в них поменьше! Она мельком пробежала взглядом по нам и сосредоточилась на Трантоне.

— … А вон тот. Лицо мне его знакомо! Он не из твоих? Эй, уважаемый!

Это он к кому? Я перевел взгляд на графа. Он в упор смотрел на меня:

— Я к Вам обращаюсь! Вы дворянин?

Хм. «Ты записался в добровольцы?». Похоже, что основное мерило ценности человека, тут по благородности рода. Вот это не радует. Впрочем, надо быть тем, кого изображаешь.

— Нет, Ваше сиятельство. Я наемник.

— Что-то ты мало похож на наемника. А эльфийские клинки за твоей спиной, так вообще, на наемнике быть не могут!

Во! Комиссар Мегре, блин!

— А на ком они могут быть, Ваше сиятельство? — непроизвольно вырвалось у меня.

Брови графа изумленно — возмущенно поползли вверх.

— Но граф! — поспешно вмешался Трантон, — этот парень действительно был наемником, просто он воспитывался у эльфа.

— Я верю Вам, виконт, — кивнул граф, еще раз подозрительно осмотрев меня, — все же лицо этого парня я где-то видел. Более того, оно мне знакомо!

— Простите граф! — нетерпеливо сказал Трантон. — Мы очень спешим. Дальнейшее пребывание на землях барона Кромштайна может неблагоприятно сказаться на нашем здоровье!

— Какое совпадение, виконт! — фыркнул граф, — у нас та же проблема! Наверняка его люди уже выехали в погоню.

— Вот как? — лицо Трантона выразило удивление, — Чем же Вы, вызвали его неудовольствие? Помнится, Вы говорили о том, что лучшего зятя поискать?

— Он заговорщик! — резко сказала подъехавшая к ним девушка.

— Сильвия! — повернул голову в ее сторону граф, — нам надо будет ехать долго. Ты сможешь выдержать?

— Отец! Я выдержу столько, сколько надо! — гордо вскинула голову Сильвия.

— Тогда не будем терять времени! — нетерпеливо сказал Трантон. — Отряд! Рысью! Марш!

Я обратил внимание, что Карвин не стал снимать тетиву с лука, а положил лук перед собой на седло, и последовал его примеру.

Мы ехали целый день. Погони, если она и была, не было видно. Во главе отряда двигались Трантон, граф Гардон (его имя мне сказал Карвин) и Сильвия. Далее двигались мы. Замыкали колонну трое бойцов графа.

Рогатку, обозначавшую границу земель барона, мы проскочили без остановки. Наемник, выскочивший нам на перерез, был буквально сметен конем Трантона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези