Читаем Предсказанный муж полностью

— Не пойду, — в доказательство своих слов я привалилась спиной к стене. — Где я и зачем вы меня сюда переместили?

— Верка, — раздраженно фыркнул голос, — я ведь и заставить могу.

— Заставляйте, — настроение было отвратительным: сначала меня перетаскивают с Земли в чужой мир, затем, когда я только-только начала налаживать личную жизнь, вновь тащат куда-то, и снова ничего не объясняют. Заставить. Да пусть заставляет. Хуже не будет.

Голос протяжно вздохнул.

— Дурында ты. Верну я тебя к твоему графу. И прыщи уберу. Иди.

— Куда и зачем? Диар, я устала служить вашей безмолвной марионеткой. Хоть что-то расскажите.

Мои слова были не ультиматумом, нет, кто я такая, чтобы ставить ультиматум божеству? Скорее я просила, вымученно и отчаянно, как кукла, которую постоянно тащат за нитки по пыльным дорогам.

— В замке мы. Найдешь кое-что, мне передашь, и можешь быть свободна, — видимо, сжалившись, неохотно ответил бог, — сам портал твоему муженьку открою. Пусть приходит за тобой. Если захочет, конечно.

— То есть вы думаете, что он может не захотеть? — и почему сердце так противно заныло после этого, казалось бы, вполне нормального вопроса?

— Предыдущую свою бабу он бросил, потому и руки лишился, — последовал ответ.

Уже понимая, к чему клонит Диар, я уточнила:

— А если и меня бросит?

— Значит, и второй лишится, — фыркнул бог, — иди давай.

Отлепилась от стены и пошла.


Глава 6

Коридор оказался длинным и полутемным: факелы горели далеко не везде, так что приходилось идти, держась за холодный камень стен. Только через три-четыре минуты я подошла к лестнице. Ступеньки, сложенные из камня, и довольно ненадежные, на мой взгляд, тонкие железные перила вели куда-то вниз. Вверху пролетов не наблюдалось, значит, меня выкинуло на самой верхотуре. Спускаться желания не было. Но стоять на месте? Глупо. Вздохнув, я поставила ногу на первую ступеньку. Вперед, к очередному факелу, закрепленному на стене внизу.

Пятьдесят семь. От нечего делать я пересчитала их все. Пятьдесят семь ступенек, без единого пролета. Нереально. Комнаты тогда должны быть с очень высокими потолками. Или посередине существует этаж с входом с другой стороны? На Земле я бы не поверила в это предположение, здесь же уже перестала чему-то удивляться.

Холл встретил меня мрачностью и холодом. А еще полным отсутствием слуг. Люди, есть кто живой? Топала я громко, услышать такие шаги можно было без проблем. Вот только навстречу никто не спешил выходить. Или же это место нежилое? Тогда не горели бы факелы.

Слева от лестницы была глухая стена, а вот справа — несколько комнат, причем с распахнутыми настежь дверьми. В очередной раз вспомнив голливудские ужастики, я передернула плечами и похромала в самое первое помещение.

Как оказалось, я зашла в обеденный зал. Длинный стол, накрытый, словно для торжественного ужина, зашторенные окна, пыль под ногами и маленькая фигурка, одиноко сидевшая во главе стола. Люди. То бишь человек. И почему тогда не было никакой реакции на мое появление? Заинтригованная, я подошла поближе. Миленькая зеленоглазая шатенка примерно моего роста сидела, откинувшись на спинку единственного в помещении кресла, и внимательно разглядывала свою гостью. Пузатая бутылка какого-то местного спиртного и наполовину наполненный бокал дали понять, что хозяйка этого здания пьяна.

— Иллюзия, снова, — как-то обреченно пробормотала девушка. — Садись, выпьем.

Да уж, иллюзией меня пока никто не обзывал.

Отодвинув стул, я присела справа от кресла, оглядела предложенную пищу и задала вполне закономерный вопрос:

— Кто все это готовил?

Моя собеседница щедро плеснула в появившийся передо мной бокал прозрачную жидкость и только потом ответила:

— Магия. Не бойся, иллюзия, не отравишься. Я хорошо колдую.

Хотелось бы верить. И ведь не вылечит никто, если на тот свет соберусь: эльфов тут не водится.

— Не трусь, Верка, ничего тебе не будет, — лениво сообщил голос за плечом. Решив поверить богу на слово, я слегка пригубила напиток. Оказалось, что-то среднее между коньяком и водкой. Никогда не любила ни то, ни другое…

Пили мы много. Закусывали мало. Как результат — проснулась я за столом: голова на руках, тело скрючено, мышцы болят. Тихонько застонав, я попыталась встать. Боги, что ж так мир кружится.

— Пить меньше надо, — ядовито заметил Диар.

Рядом застонала незнакомая собутыльница, лежавшая в том же положении.

— Иллю… зи… я, — пробормотала, кое-как разлепив глаза, хозяйка замка, потянулась к бокалу, дрожавшей рукой поднесла его ко рту и сделала несколько глотков. — Я думала, ты исчезла.

— Была бы иллюзией, наверное, исчезла бы, — пожала я плечами.

— А ты кто? — полюбопытствовала девушка, уставившись на меня своими серыми глазами.

— Вера.

Над ухом хохотнул бог:

— У меня дежа вю. Верка, не умеешь ты знакомиться с людьми.

Моя собеседница несколько секунд молчала, потом нахмурилась и уточнила:

— То есть ты настоящий человек? Не иллюзия?

— Не иллюзия, — покачала я головой.

— А как ты здесь оказалась?

— Не знаю, — совершенно честно ответила я, — заснула дома, проснулась здесь, на самом верху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предсказанный муж

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы