Уже знакомыми лабиринтами она в две минуты добралась до гостиной. Там все было перевернуто и разорено так, словно порезвилась семья носорогов, — ночные заботники что-то искали. Ту же картину она обнаружила и в кабинете предсказателя. У нее создалось впечатление, что заботники Аудия Реда, громившие кабинет, преследовали как бы две разные цели: во-первых, им очень хотелось отыскать самого хозяина дома, и для этого они перевернули все столы, кресла, стулья, повалили шкафы и даже заглянули под ковры. Во-вторых, они искали какие-то документы или тайные бумаги — тут уж они занимались в основном изучением содержимого столов, ящиков, книжных полок и стеллажей. В спешке они сваливали все на пол и перемешивали каблуками…
Нет, поняла Кора, здесь она ничего не найдет. Или найдет, если у нее будет свободная неделя на раскопки.
Она грустно смотрела на разгром и старалась понять: что же скрывалось за ним? Зачем он понадобился императору? Что тот искал и чего он боялся?
Но, по крайней мере, одну из второстепенных загадок Кора разгадала — она поняла, почему и как у нее в номере вчера вечером появился одетый в халат предсказатель Александр Александрович.
Вернее всего, после ее бегсгва пьяненький предсказатель очнулся от шума и грохота, который производили штурмовавшие виллу охранники. Хотя и сильно пьяный, он сообразил, что скрывается за этим штурмом и почему императору захотелось зажарить свою курицу, несущую золотые яйца. А раз у Парфана оставалась машина времени, он решил передать Коре какие-то важные документы, которые не должны были попасть в руки императора. Он перенесся в прошлое с помощью дубликата своей койки, кинулся в гостиницу, забрался в шкаф и вынужден был таиться в нем, пока император не убрался восвояси. То-то он узнал Кору, был с ней знаком, а она не имела никакого представления о том, что за чудище в халате прячется в ее шкафу. Затем он возвратился к себе на виллу, рассчитав все так, чтобы заботники ее уже покинули, а так как был еще пьян и, наверное, ужасно устал, то тут же и заснул. А случилось все это час или два назад.
Опасность, которой подвергался Парфан, не исчезла. В любой момент заботники могут вернуться…
И тут Кора услышала страшный крик — скорее не человеческий, а звериный. Он донесся издалека, из недр виллы… Но кто это кричал? Кора замерла, ожидая, не повторится ли крик. Крик повторился. На этот раз сомнений не было — это кричит человек!
Кора кинулась в ту сторону. Кабинет… аппаратная… коридор… спальня Парфана. Кора уже понимала — крик доносился оттуда Дверь была раскрыта. Внутри горел свет. Прижавшись к косяку, Кора заглянула внутрь. Над кроватью, на которой, неестественно изогнувшись, лежал предсказатель, возвышался император. Свет лампы подсвечивал его рыжие волосы, и казалось. будто его голова пылает. Император спиной почуял шаги Коры.
— Заходи, — сказал он, медленно оборачиваясь. — Заходи, не стесняйся. Погляди, я выиграл спор!
Широким жестом император показал на лежавшего на кровати Парфана. Из его глаза торчало кольцо шампура. — Главное, — сказал ухмыляясь император, — найти подходящее место. Тогда и шампуром заколоть можно.
Кора кинулась к Парфану. Император преградил ей путь сильной волосатой рукой.
— Не суетись, — сказал он. — После моих ударов не оживают. Кора и без того поняла, что Александр Александрович мертв.
— Я виноват — не сообразил, что ты можешь моей кроваткой воспользоваться, не догадался, что он успел тебе обо всем рассказать. Надо было мне его еще вчера убить.
— А как вы сюда попали? — спросила Кора. — Как и ты-на постельке. Я всех разогнал, подождал, пока энергия для перехода поднакопилась, и — пошел за тобой. Не дурак ведь, в школе учился. Император был доволен собой. — Ты не бойся, — сказал он покровительственно, — я ведь в быту добрый. Это я только для врагов и изменников лютый. А раз ты мне проиграла, то ты мне не страшна и даже очень приятна. Будешь теперь меня услаждать, а я тебе буду делать подарки… Подарки.
— Я еще не кончила свое расследование, — сказала Кора, стараясь не смотреть на жуткую фигуру на кровати. — Я еще не проиграла.
— Кончила — не кончила, теперь это уже в прошлом, девочка, — сказал император. — Ты теперь знаешь столько лишнего, что я не могу тебя отпустить домой к твоему дяде Милодару. Этот предатель паршивый во всем виноват!
— Нет, не он! — сказала Кора. — Он ничего мне не рассказал.
— Не покрывай мертвеца, — ответил император. — Он уже безопасен. Ты меня бойся. Тебе со мной придется прожить остаток жизни — в глубоком подвале… на всем готовом.
Император развеселился. Он стал бить себя в грудь кулаками, словно самец гориллы. И тут Кора чуть не упала.