Читаем Предсказатели полностью

Белесый исчез внезапно, но и не так загадочно, как тают привидения. Мик успел заметить движение, смазанное скоростью, уловить порыв сквозняка и услышать прощальный хлопок дверей. Пришелец оставил после себя ауру мерзости — не той, которая присуща обычному, физическому безобразию или болезни — гость был неказист, но и только. Мерзость была особого толка. Можно было не сомневаться — ни страх, ни этика, ни отвращение не помешают странному совершить любой поступок. Любой, который он сочтет целесообразным.

Мик сплюнул вязкую слюну. Тихо и угрожающе рычал Лотер.

Риордан охнул и заворочался.

— Пить хочешь? — спросил Мик.

— Выпил бы пива, но боюсь, что стошнит. По крайней мере теперь я знаю, что этот кругленький тип — не моя иллюзия.

— Ты с ним виделся раньше?

— Да. Он нашел меня сам и интересовался образцом. Тем самым, который достался твоему отцу. Мы говорили недолго и немного на повышенных тонах. Он понял, что я знаю об инфо-распаде и не собираюсь искать контейнер в горах. Может быть, он понял что-то еще.

— Когда тебя подстрелили?

— Тем же вечером, но это был кто-то другой. Белесый тип мог бы убить меня голыми руками — мы оба толстяки, но он очень быстрый.

— Тогда кто стрелял?

— Не знаю. Не могу даже толком вспомнить, как я тут оказался. Вроде бы, привезли в фургоне. Ты что ли?

— Нет, не я. У тебя остались друзья в Порт-Иллири?

— Никого.

— Может быть, родственники…

— Забыл что ли? Я мальчик из приюта.

То ли лечение Августа помогло, то ли магистр оказался довольно крепким, но ему, видимо, полегчало. Риордан даже попытался сесть.

— Больно, зараза, — печально охнул он.

— Двигаться сумеешь?

— Да.

— Тогда я подгоню джип и отвезу тебя к себе домой. Вдвоем мы сумеем отвадить того, белесого. Кроме того, у меня есть хорошая собака, хотя она еще не обучена…

Риордан замотал головой, но, не отрицая, а пытаясь развеять наваждение, а потом покорно согласился. Этим же вечером они вдвоем с Миком сидели возле камина, подбрасывая в пламя новые маленькие досочки, оторванные от паркета.

— Я неудачник, — мрачно сказал Риордан. — Когда-то, в прошлой жизни, у меня были друзья. Мы тайно боролись с тиранами — сначала с Его Величием, потом с тем, другим…

(Мик понял, что речь идет о Линдере)

— Все пошло прахом, — с покорным фатализмом добавил сострадатель. — Тираны перемерли без нашего вмешательства, а в Порт-Иллири пришли чужаки, для которых мы — то ли дети, то ли животные.

Риордан кашлял и, наводя беспокойство на Мика, крупными глотками отхлебывал из мутной бутылки. Самогон (по словам магистра, «для дезинфекции») заранее купили на черном рынке, в уплату пошла серебряная вилка для кексов. Дощечки паркета в камине горели, горели, и догорели, разваливаясь мутно-серым порошком.

— Мы тут сами виноваты, — глухо говорил магистр. Он был сильно пьян, это сказывалось в движениях, в печальной поволоке глаз, но способность мыслить все еще оставалась острой. — Мы не стали сопротивляться и сдались мутантам без боя, решив, что Линдер — главное зло. Теперь регент мертв, но стало только хуже.

— Ты о чем? — спросил осоловевший Мик.

Риордан вздрогнул, нагнулся пониже к Северину и проворно зашептал ему прямо в ухо: — Супермутанты с севера знают кое-что, это же кое-что знал и Линдер. Они, должно быть, хотели договориться регентом, но что-то там сорвалось. Каленусийцам нужен был экспорт их мутации. Они хотят, чтобы все сделались такими же измененными засранцами, как и они сами. Заметь, это говорю я, который и так отличается от них не намного.

— Они могли продать свои технологии нашему императору или, по крайности, подарить. Я не понимаю, зачем надо было стрелять в людей…

— Есть подарки, которые принимать опасно, а отвергать еще опаснее. И Оттон, и Линдер дураками не были. Они понимали, что общая трансмутация разрушит основы.

— А зачем все это каленусийцам?

— Не знаю.

— Как все это повлияло на судьбу моего отца?

— Пожалуй, самым прямым образом. Твоего отца убил образец, но образец появился именно тогда, когда это было кому-то выгодно.

— Технология северян?

Риордан покачал головой.

— Им это не выгодно, — твердо отрезал он. — Им нужны были живые и похожие на них мы, а не мертвые и распавшиеся… Знаешь, я мог бы вернуть контейнер в город и отправить на тот свет пару-тройку тысяч оккупантов, а заодно и в двадцать раз больше своих сограждан, которые допустили все это…

— Вернешь?

— Нет.

Риордан допил бутылку и забросил ее в угол.

— Если нет другого выхода, пускай живут все. В конце концов, я сострадатель.

— Как Август?

— Какой Август?

— Тот парень из гуманитарной миссии, который лечил тебя.

— Я его совсем не запомнил. Знаешь… я до сих пор еще человек, а он, возможно, уже нет…

Магистр медицины вскоре отключился. В таком состоянии он утратил все свои способности и выглядел совершенно беззащитным. Мик, сидя на корточках, рассматривал корчи умирающего в камине огня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Геония

Похожие книги