Вдохнув глубже и выдохнув, я вскинул руки и очень четко представил, нет, даже увидел, словно кто-то крутил перед моим внутренним взором постоянно повторяющийся ролик, волну огня. Не зря всё же меня называли Морридан Огненный. И ничего страшного, что моя стихия в нынешнем теле — молния. Я изначально универсал, а местная магия позволяет мне быть универсалом вдвойне. Если бы я был на Этте, то мне пришлось бы читать зубодробительное заклинание, а здесь нужно собрать все свои возможные и невозможные способности к воображению и удержанию образа. Посох себе, что ли, выстругать? Может, с магическим концентратором мне будет легче управлять молнией? Надо будет попробовать.
Удостоверившись, что образ в голове зафиксирован прочно, я открыл глаза и непроизвольно качнулся вперед. Тут же я ощутил, как из меня хлынула энергия, почти мгновенно рассеиваясь и преобразовываясь в представленную мною волну огня.
Волна изначально вышла небольшой, но по мере того, как моя энергия рассеивалась, стена огня разрасталась, словно кто-то подливал в воздух жидкий газ, принявший определенную форму. Огонь гудел, будто кто-то использовал сотни горелок. А потом он рухнул шестиметровой волной на гармов, стремительно увеличиваясь. Я был так сосредоточен, что не слышал поначалу ничего, но когда слегка расслабился, то мне в уши взвился дикий крик, доносящийся от горящих существ.
Сзади судорожно выдохнули. Я и сам передернул плечами, стискивая зубы. Нет, гармов мне не было жаль, я отлично знал, на что все они способны. Наверное, даже лучше всех остальных.
Глава 35
Когда я увидел, что часть горящих гармов побежала в сторону леса, то взмахнул рукой слева направо, отчего весь огонь моментально потух. Все-таки моя любимая стихия. Впрочем, молния мне тоже весьма по душе, но не сейчас. Не сейчас.
Повернувшись, я заметил, как побелело лицо Трамирона. Он держал лук с наложенной стрелой опущенным и смотрел на меня, и я видел, как его зрачки расширяются, то ли от ужаса, то ли еще по какой причине.
Некогда разбираться, да и неохота, у нас тут круговая атака, вообще-то.
— Что стоим? — спросил я равнодушно, кивая головой в сторону, где некоторые гармы уже добрались до стены и нападают на людей.
Иллайри как-то синхронно вздрогнули, словно с них спал морок, и резко повернулись в сторону. Илиотур уже хотел выйти вперед, но я рукой придержал его.
Поведя плечами, проверил щит на спине и немного подправил его. Убирать полностью его я не спешил.
— Я иду вперед, ты не допускаешь того, чтобы на нас напали сзади. Если что, кричи мне, — сказал я, отталкивая бросившегося на меня гарма порывом ветра.
Снесло не только его, но и человека, но тот не растерялся, вывернулся и воткнул чуть замешкавшемуся гарму кинжал в шею. А потом резко вскочил, глянул на нас дикими глазами и, подхватив выпавший лук, кинулся в сторону, где гармы плотно уже заползали на стену.
Мимо меня снова полетели стрелы — иллайри помогали людям на стене. Я видел, что некоторые уже лежат с разорванными лицами и шеями. Впереди один гарм сидел и торопливо трапезничал. Я видел, как подрагивает рука человека, которого ели, и меня накрыла такая злость, что молния с пальцев сорвалась сама по себе и тут же гарм молча затрясся, как припадочный, а потом повалился вперед, скрывая своим вонючим телом человека.
Я, не обращая внимания на летящие мимо меня стрелы парней, повернулся в сторону чернеющего моря всё же ненавистных мне существ (надо же, я думал, давно уже эта ненависть превратилась в простое отвращение) и вскинул руки. Наверное, можно было не применять такой жест, но мне так легче концентрироваться.
На этот раз глаза можно было не закрывать — образ все еще крутился на краю сознания. К тому же я видел, как все происходило на самом деле, в реальности, а это очень помогало. Вторая волна огня далась намного легче первой. И, что удивительно, я не ощущал никакой слабости или потери энергии. Хотя и чувствовал, что немного потратился.
Подозреваю, что мой огонь не самый обычный. Всё-таки у гармов своеобразное отношение к боли, а тут они, полыхая, как спички, чувствовали, как минимум, сильный дискомфорт. А если говорить открыто, то после того, как я тушил огонь, только единицы вставали на ноги, остальные так и оставались лежать на земле, грязными, воняющими паленым мясом кучами.
— Идани!
Я резко обернулся, отчего длинная коса хлестнула меня по руке.
Стрелы у парней кончились, поэтому они побросали луки и повыхватывали мечи. К нам по стене неслась целая толпа гармов.
Я раздраженно цыкнул и вышел вперед. Везде я не успею, погибших будет очень много, но не могу же я разорваться, в самом деле.
Вскинув руку я, толком не создавая образ, подумал о том, что желаю бегущим гармам смерти. С кончиков пальцев сорвались нити молнии. Даже в таком шуме послышался треск и тихий щебет.
Бегущие гармы будто споткнулись, а потом затряслись. Я же держал руку, представляя, как молния перескакивает с одного гарма на другого и убивает их. Я так увлекся, что остановился только тогда, когда услышал рядом крик Трамирона.