Читаем Предтеча полностью

Но она же не одна, их две. Причём одна из двойняшек бессильна, она пленница и не может участвовать в игре, только следить. Играли летавший и кто-то ещё — лицо этого другого она не смогла ясно увидеть, оно расплывалось, словно бесчисленные годы стёрли его, как ветер стирает резьбу даже на самом твёрдом камне. Да, игрок и лётчик — это его мысли и стремления услышала она в мгновение отчаяния.

Изгнание. Такова ставка проигравшего. А выигрыш? Изменение — изменение, которого он не может себе позволить. Это был какой-то вихрь теней, которого Симса не понимала. Сознание против сознания, отчаяние против торжества. Как память Тома была изменена и он должен был играть в её игру, так и тот, другой, был побеждён и должен был действовать не за себя. Знание — это сила, а сила — цель любого живого существа.

Неверно! Совершенно неверно — кричало что-то в пленённой Симсе. Она знала силу полуварварских лордов Куксортала и противостояла им. Затем Симса сталкивалась с бесконечно большой силой людей с космического корабля, а здесь — здесь, в долине, она познала силу, которую посмела привлечь, чтобы перевести жизнь Тома с одной тропы на другую. Сила, всегда сила! И Симса начала бороться, хотя заранее знала, что проиграет: Древняя явно проснулась и ждала в засаде. Она-то всегда играет успешно. И явно не собиралась сейчас уходить.

Девушка словно разрывалась, она сделала невероятное усилие: наблюдавшая за борьбой Симса и не подумала бы, что такое усилие возможно. И вот она больше не выигравший, а тот, с крыльями. Его заполняло пламя — пламя отчаяния и необходимости. Только один взгляд на эту древнюю схватку был позволен ей, а потом…

Тьма… хотя она знала, что не спит и не бродит в мире иллюзий. Она испытывала боль от того, что её приковывали к камню, калеча тело. И корабль — не тот, на котором она летела и с которого сбежала. У этого другие очертания. Корабль, затерянный во времени, поднимался с этой планеты, как сделают Том и его спасители — если уже не сделали. А она остаётся одна. Когда корабль улетит, она останется одна. Чего же она добилась? Обрекла себя, но ничего не дала и тем, ради кого сражалась. Ей хотелось, чтобы тьма совсем поглотила её, чтобы она знала, что всё в прошлом. Она должна жить и умереть, как тот небесный всадник.

Должно быть, во сне она перешла из далёкого прошлого в настоящее. Потому что, сражаясь с тьмой, пришла в себя в той же мелкой пещере, в которой они с Томом нашли убежище. Девушка долго не шевелилась, лежала, глядя на неровный камень над головой, размышляя над тем, что видела, над его значением. Время. У неё теперь достаточно времени, чтобы подумать о том, что она сделала. И не один раз подумать, и не два, пока медленно поворачивается колесо лет. Неужели она на самом деле стала свидетельницей последней схватки лётчика с кем-то из его народа? Тот, кто создает ложную память, уже не доверяет собственной.

Симса вышла из пещеры и посмотрела на долину жизни в центре опустошения. Она всегда гордилась своей самостоятельностью; с тех пор как научилась ходить и говорить, она постоянно добивалась полной независимости. Да, она жила с Фервар, но старуха относилась к ней с лёгким интересом, после того как побоями и уговорами заставила отчаянно независимую девчонку жить в соответствии с правилами, которые обеспечивают безопасность в Куксортале. За последние десять или чуть больше лет Симса привыкла считать себя свободной. Её никто не мог ничему заставить.

Теперь она стала ещё свободнее, потому что на этой ненаселённой планете нет никого, кто стал бы заставлять её. Жители долины — совсем другое дело, она ничего от них не ждёт, кроме, может быть, пищи, воды и каменной крыши над головой. У неё есть Засс, правда, хоть зорсалы и живут долго, Симса наверняка переживёт её здесь.

Однако — девушка выпрямилась, рот её сжался в узкую линию — однако она вовсе не обязана оставаться здесь, высыхать в бездеятельности. Что она видела на этой планете? Каменистую равнину с трещинами и песчаными реками, да эту долину! Но это же далеко не вся планета, а лишь малая её часть! Ничто не мешает ей набрать припасов и уйти отсюда, отправиться путешествовать. Что привело сюда первый корабль, корабль с лётчиком? У неё сложилось впечатление — и это не зависело от Древней, — что тому была причина. Не незапланированный случайный прилёт, как её собственный. И изгнанник не бежал, его не преследовали, как её. Поэтому нужно выяснить, что привело его сюда, хотя время могло стереть все следы.

Симса из Нор всегда ощущала потребность действовать. Да и в мыслях Древней чувствовалась та же потребность. Девушка испытала прилив энергии, словно та, другая её часть была согласна с ней, нетерпеливо подталкивала её.

Светало. Её «сон» продолжался, должно быть, много часов. Симса направилась к опушке зарослей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Андрэ Нортон

Похожие книги