– Мистер Врабель? Энди Хендерсон, представитель администрации «Дженерал сервис». Клейтон утверждает, что мы совершаем крупную ошибку. Мне бы хотелось удостовериться в правильности его суждений.
Кастон осторожно откашлялся.
– Нынешнее предложение предусматривает двадцатипроцентное повышение расходов по сравнению с действующим. Даже с учетом включения в страховое соглашение дополнительных пунктов по гарантии безопасности я не могу согласиться с тем, что мы получаем наилучшую из возможных цен.
– Возмутительно! – воскликнул словак. – Вам следовало сразу же обратиться к нам.
Кастон выразительно пожал плечами, как бы говоря: «Ну, я же предупреждал».
Эмблер играл роль бюрократа, который, с одной стороны, опасается возможных упреков за неудачную сделку, а с другой – старается сделать все возможное, чтобы предотвратить кризис, пока еще возможно.
– У нас эту сделку вели с десяток человек. Теперь я понимаю, что ни одному из них не пришло в голову съездить в Братиславу. Дело в том, что нас с самого начала уверили, будто рынок единолично держит «Словакия-Телеком».
– Года два назад, может быть, так и было, – заметил Кастон, поглядывая на покрасневшего от возмущения Врабеля. – Странно, Энди. Вы собираетесь подписывать контракт на двести миллионов долларов, а твои парни полагаются на анализ двухлетней давности. Скажу тебе откровенно, я рад, что объясняться перед Конгрессом придется кому-то другому.
Между тем Врабель преображался на глазах: выпрямился, расправил плечи, подтянул живот. От первоначального раздражения – Кастон вытащил его с семинара «Две экономики, один союз» – не осталось и следа; более того, слушая взаимные упреки, которыми перебрасывались влиятельные американские чиновники, словак удовлетворенно улыбался, а в глазах его уже мигали отблески соблазнительного контракта на двести миллионов долларов.
– Джентльмены, – вмешался он наконец, – час поздний, но время еще есть. Думаю, мы можем договориться.
Втроем они направились в небольшой конференц-зал на втором этаже «Бельведера», который, как выяснил Кастон, занимала отправившаяся на обед «рабочая группа» АСЕАН. Озадаченные появлением двух серьезных американцев и думая в первую очередь о том, чтобы не оскорбить гостей, сотрудники отеля выдали карточки-ключи по первому требованию, решив, что напутали где-то сами.
Лорел, одетая в строгую серую юбку и белую блузку, встретила их у порога и сразу же подошла к Врабелю с неким продолговатым черным устройством.
Эмблер развел руками.
– Извините, это всего лишь формальность. Инструкцией предусмотрено при обсуждении вопросов, имеющих отношение к государственной безопасности, проводить сканирование на предмет выявления подслушивающих устройств.
Лорел провела прибором – его сконструировали из двух пультов дистанционного управления – вдоль ног и туловища гостя. Дойдя до идентификационного значка, она остановилась.
– Если не возражаете, сэр, я сниму вашу карточку… боюсь, чип создает помехи.
Врабель кивнул, и Лорел зашла ему за спину.
– Все в порядке, – сказала она через несколько секунд, возвращая значок на место, под лацкан пиджака. Словак, разумеется, и не заметил, что на груди у него висит теперь карточка члена «Американской автомобильной ассоциации».
– Пожалуйста, садитесь, – предложил Эмблер, указывая на кресло. – Будете кофе?
– Чай, пожалуйста.
– Пусть будет чай. – Оперативник посмотрел на Лорел и повернулся к Кастону: – Проект соглашения у тебя? Со списком требований?
– Ты имеешь в виду
– Боже! – воскликнул Эмблер. – Тащиться в Шатцальп? Неужели ты думаешь, что мистер Врабель горит желанием прокатиться на фуникулере? Нет, это слишком далеко. Он деловой человек. У нас у всех куча дел. Ладно, забудем. Пусть будет, как будет.
– Ты понимаешь, сколько мы теряем? – возразил Кастон. – Нельзя же так…
– Я сам за все отвечу. – Эмблер повернулся к словаку: – Извините, что отняли у вас столько времени.
– Джентльмены, – тоном великодушного дядюшки объявил Врабель, – ваша страна заслуживает уважительного отношения, которого невозможно ожидать от кучки грязных мошенников. Думаю, интересы моих акционеров совпадают с вашими. Я поеду с вами на фуникулере. И с удовольствием взгляну на Шатцальп. Мне много о нем рассказывали.
– Уверены, что не пожалеете?
– Абсолютно уверен, – с улыбкой на двести миллионов долларов ответил словак. – Абсолютно.