— Я ведь уже говорил, что последние двадцать лет прожил фактически одиночкой. Так было нужно. Мои друзья — мои коллеги, но найти их сейчас практически невозможно. Они могут находиться где угодно, в любой стране, в любой точке света. К тому же мы не знаем настоящих имен друг друга, только оперативные. Таковы правила.
— Ладно, пусть так, но есть же еще друзья детства. Ты учился в колледже...
Он рассказал ей о звонке Дилану Сатклиффу.
Несколько секунд Лорел кусала губы, потом решительно тряхнула головой.
— Может, у него болезнь Альцгеймера. Может, он попал в автомобильную аварию и потерял память. Может, он всегда тебя ненавидел. Или просто подумал, что ты хочешь занять денег. Кто знает? — Она взяла ручку, листок бумаги и села за стол. — Напиши имена тех, кого ты помнишь и кто может помнить тебя. Соседского мальчишку, с которым вместе рос. Соседа по комнате в колледже. Кого вспомнишь. Постарайся припомнить кого-нибудь с необычным именем, чтобы было меньше совпадений.
— Но я даже не представляю, как найти сейчас всех этих людей.
— Пиши, — строго приказала Лорел.
И он стал писать. Имен набралось не так уж много, чуть больше дюжины — тех, с кем ходил в школу в Кэмдене, знакомых по летнему лагерю, приятелей по Карлайлу. Лорел забрала у него листок, и они вместе прошли в крохотный закуток рядом с кухней, где стоял видавший виды компьютер, купленный, похоже, при распродаже армейских излишков.
— Соединение по телефонной линии, — извинилась она, — но работает отлично.
— Послушай, — осторожно сказал Эмблер. — Ты, похоже, не совсем понимаешь, что делаешь. — Он уже, сам того не желая, втянул Лорел в свои кошмары и не хотел подвергать опасности ее будущее.
— У себя дома я делаю, что хочу.
Стоя у нее за спиной, он следил за тем, как Лорел вводит имена в строку «поиск». Минут через пять поисковая система выдала полдюжины телефонов, и она аккуратно переписала их на листок.
— Сними трубку и позвони кому-нибудь. — Лорел решительно указала на стоящий рядом с компьютером телефон.
Эмблер покачал головой.
— Нет, только не из твоего дома.
— Беспокоишься, что не сможешь оплатить междугородные звонки? Как мило. Оставишь двадцатку на столе, как Сидни Пуатье в «Угадайте, кто пришел».
— Дело не в этом. — Он помолчал, не зная, как поделиться своими тревогами — она могла счесть их болезненными фантазиями параноика; то, что естественно для оперативника, часто вызывает лишь усмешку у обычного штатского. — Видишь ли, я не уверен...
— Думаешь, мой телефон прослушивается? — Похоже, ее это нисколько не смутило. — А проверить разве нельзя?
— Вообще-то нет.
Лорел покачала головой.
— Боже, в каком мире мы живем. — Она отстучала его имя. Результат не заставил себя ждать. И на Эмблера словно дохнуло неизбежностью.
Поиск завершен. Совпадений по
— Я позвоню по сотовому, — сказал он, доставая из кармана «Нокию». — Так безопаснее. — И, глубоко вздохнув, набрал первый из списка телефонных номеров.
— Я могу поговорить с Элейн Лэсситер? — спросил он, когда на другом конце сняли трубку.
— Моя жена умерла в прошлом году, — ответил хриплый голос.
— Мне очень жаль. Извините, — торопливо проговорил Эмблер.
На второй звонок, Грегсону Бернсу, ответили сразу же.
— Я ищу Грегсона Бернса, — начал он.
— Слушаю.
— Грэг! Это Хэл Эмблер. Мы с тобой давно не виделись, но...
— Если вы звоните мне в порядке любезности, то не стоит беспокоиться, — с оттенком раздражения ответил звучный голос.
— Э... вы ведь жили в Кэмдене, на Хоуторн-стрит?
— Да, — устало подтвердил голос, и Эмблер услышал другой, недовольный, женский, донесшийся откуда-то издалека — «Кто звонит?»
— И не помните Хэла Эмблера? Я жил в доме напротив. Вам вообще знакома фамилия Эмблер?
— Есть такой писатель, Эрик Эмблер. О нем слышал. Но он уже умер. Желаю и вам того же, потому что вы отнимаете у меня время. — В трубке щелкнуло.
Пол как будто качнулся под ногами. Тем не менее он быстро набрал следующий номер. Джулиана Дэчис — или Джулиана Дэчис-Мерчинсон, как ее теперь звали — жила все там же, в Делавэре. В отличие от Грегсона Бернса она не стала обрывать разговор, а спокойно и вежливо ответила на его вопросы. И тем не менее...
— Извините, может быть, я плохо расслышала. Ваша фамилия не Сэндлер? — пытаясь помочь, спросила она. — У меня был один знакомый по фамилии Сэндлер... Нет? Мне очень жаль... извините...
К тому времени, когда Эмблер дошел до середины списка, на лице уже выступил холодный пот. Он долго, не мигая, смотрел на список, потом скомкал его, сжал в кулаке и, тяжело опустившись на стул, закрыл глаза.
— Теперь ты видишь? — Слова вырвались из груди подобно стону. — Все бессмысленно. Все бесполезно. Я больше не могу.
— Чтоб их... — выругалась она сквозь зубы. Эмблер открыл глаза — Л орел Холланд стояла рядом, бессильно опустив руки. — Они все против тебя. Или... нет, я не знаю. Неважно. Нам просто не нужно было этим заниматься. Это я виновата.
— Перестань, — прошептал он. — Ты ни в чем не виновата. Извини, мне не следовало...
— Не извиняйся. Ты не должен доставить им такого удовольствия.