— Неважно. Важно другое: весьма влиятельные официальные лица убеждены в том, что вы представляете угрозу международной безопасности. И опять-таки следует логичный вопрос: почему?
Француз покачал головой.
— Невероятно. Я ничего не понимаю. — Он помолчал. — Как генеральный директор МАГАТЭ я в некотором смысле символическая фигура. Так сказать, олицетворяю собой отношение мирового сообщества к данной проблеме. Не будем говорить о том, что заявленное отношение — это одно, а реальные дела — совсем другое. Мое представление о ядерной угрозе основано на здравом смысле, и его разделяют миллионы людей и тысячи физиков.
— Но ведь общественности известна не вся деятельность. Не сомневаюсь, что в вашей работе есть и скрытая сторона.
— Мы, как правило, не сообщаем публично о предварительных результатах некоторых расследований. Но рано или поздно доступной становится вся наша информация. — Он снова помолчал. — Сейчас я работаю над докладом о роли Китая в распространении ядерного оружия. Это, пожалуй, главная из не преданных пока гласности тем.
— И что вы раскопали?
— Ничего.
— Что значит «ничего»? — Эмблер встал и подошел к окну — брюнетка, неуверенно оглядываясь на дверь, возвращалась к тротуару. Вопросы у нее, конечно, возникнут, но с ответами придется подождать.
— Вопреки утверждениям американского и французского правительств, вопреки заявлениям НАТО, у нас нет никаких доказательств того, что Китай занимается распространением ядерных технологий. Насколько мы можем судить, Лю Ань решительно против расползания атомного оружия. Вопрос лишь в том, способен ли он удержать под контролем китайских военных.
— Сколько человек работает над докладом?
— Немного. Около дюжины наших штатных сотрудников в Париже и Вене. Хотя, разумеется, мы перерабатываем огромный поток информации, поступающей от инспекторов и аналитиков. Но основной автор доклада — я. Только у меня одного есть право говорить от имени агентства.
И снова ничего. Эмблер был разочарован. Все указывало на невиновность Дешена. А это означало, что в ведущейся игре он никак не может быть главной фигурой. Обычный человек, уже немолодой, но еще пытающийся противостоять возрасту француз с сомнительными, может быть, нравственными устоями, но, несомненно, честный и неподкупный в своем публичном качестве.
И тем не менее кто-то — возможно, не одиночка, а группа людей — распорядился убрать его со сцены. Без причины такие приказы не отдают. И если он, Эмблер, не выполнит задание, другие колебаться не станут.
Он на мгновение закрыл глаза и в этот миг понял, что нужно делать.
—
— Возможно, — невозмутимо ответил Эмблер. Ему нужно было во что бы то ни стало завоевать доверие француза. — Но подумайте сами. Те, кто послал меня сюда, серьезные люди. У них есть все необходимые ресурсы. Если я не убью вас, они дадут такое же поручение другому. Но если нам удастся убедить их в том, что вы мертвы, а вы сумеете на время исчезнуть, я постараюсь выяснить, кто именно отдал приказ. Кто вас заказал. Кто подставил. Это единственный способ остаться в живых.
Дешен недоверчиво посмотрел на него.
— Безумие! — Он задумчиво пожевал губу. — И как именно вы собираетесь все устроить?
— Я свяжусь с вами через несколько часов, когда продумаю детали. Вам есть где укрыться на неделю или около того? Место, где вас не найдут?
— У нас с женой домик за городом и...
— Да, возле Кагора, — нетерпеливо перебил его Эмблер. — Им это известно. Туда вам нельзя.
— Родители Жоэль купили усадьбу неподалеку от Дро. Зимой они там не бывают... — Он покачал головой. — Нет, нет, я не могу подвергать ее такому риску. Я не стану втягивать Жоэль...
— Послушайте меня, — заговорил после долгой паузы Эмблер. — На все дела мне понадобится неделя или две. Возьмите напрокат машину — только ни в коем случае не пользуйтесь собственной — и отправляйтесь на юг. Например, в Прованс. На пару недель. Если план сработает, искать вас не станут. Номер телефона сообщите по электронной почте. Вот адрес. — Эмблер написал несколько слов на клочке бумаги. — Я позвоню, когда ситуация разрешится.
— А если не позвоните?
«Тогда меня на этом свете уже не будет», — подумал Эмблер.
— Я позвоню, — сказал он и сдержанно улыбнулся. — Даю слово.
Глава 16
Ничего с собой поделать Клейтон Кастон не мог: взгляд его сам собой то и дело соскальзывал к кофейному пятну на серо-желтом, цвета овсяной каши ковре в кабинете Калеба Норриса. Возможно, наилучшим решением проблемы было подождать, пока такие же пятна не покроют его целиком, придав, по крайней мере, всему ковру новый единый оттенок. Неплохой способ спрятать что-то: изменить природу или характер окружения. Пожалуй, в этом что-то есть.
Дальнейшему развитию идеи помешал нарушивший ход мыслей голос хозяина кабинета.
— Так что случилось?
Кастон мигнул. В луче пробившегося через окно утреннего света плавали крохотные пятнышки пыли.