Поработав с накиданными от руки картами рудников, Никс определил несколько основных точек наблюдения и выставил патрульных: мало ли что может произойти в этих землях. А вдруг решат вернуться и вмешаться люди бывшего хозяина, о котором Оркис успел коротко рассказать? В любом случае, нужно быть начеку.
Никс раздавал приказы, расставлял людей и формировал рабочие группы. Позволить себе перекусить он смог только после того, как поел последний раб. Мужчина ел остывшую еду из чужой плошки, даже толком не чувствуя вкуса. Его взор и мысли были обращены на освещённый танцующим на ветру пламенем факелов вход в ближайшую шахту.
Оркис с полным усталости вздохом присел на землю рядом.
— Собираешься к ним? — уточнил, кивая по направлению взгляда Никса.
— Да, надо бы проверить, что там. Мало ли, как там мои справляются.
— Я дам тебе проводника, а то один заблудишься к Даст, с непривычки.
— Благодарю, — Никс положил тяжёлую мозолистую руку на худощавое плечо Оркиса. — Зови его. Пара ложек осталось, — он показал на почти пустую плошку.
Оркис с тихим стоном поднялся, поковылял к группе готовящихся к отдыху рабов. Негромко что-то им сказал, и от остальных отделился невысокий мужичок. Он приблизился к Никсу, смотря на него с некоторой настороженностью.
— Я — Прак, — голос у мужичка был сиплый, как будто прокуренный. — Оркис сказал, что тебе в правый штрек надо.
— Именно, — кивнул Никс, поднимаясь.
Дальше шли молча. После входа в шахту Прак вообще ничего не говорил, даже не оборачивался на сопровождаемого, просто брёл по каменным извилистым коридорам. Впрочем, звуки, который издавали сапоги Никса остатками подбитых металлами каблуков и так прекрасно обозначали его передвижение. Мужчина огляделся, и невольно поёжился: раньше ему не приходилось находиться под землёй. Здесь же тёмный камень как будто давил на сознание, заставляя понять собственную незначительность и полную беспомощность, если вдруг вся эта горная порода решит сдвинуться и рухнуть на головы самоуверенным людям.
Вскоре они дошли до шахтёрского лифта. Точнее, до его лифтовой шахты, потому как платформа с клеткой на данный момент находилась внизу. Никс приблизился к ограждению, хотел было уже крикнуть, что собирается поднимать платформу, как вдруг земля под ногами задрожала, угрожая опрокинуть мужчину в лаз лифта. По ушам ударил странный рёв, резко переходящий в такой визг, что с трудом можно было сохранить слух.
И как эхо, тут же снизу раздались крики, полные ужаса.
— Эй, что там случилось⁈ — заорал Никс, пытаясь хоть что-то разглядеть внизу.
— Мы вс-се об-бречены, — раздался позади него дрожащий сиплый голос.
Мужчина обернулся и с раздражением уставился на трясущегося как осенний лист Прака.
— Что всё это значит⁈
— Ты же его слышал!
— Кого⁈
— Твои люди внизу разбудили горного червя! Он всех нас убьёт! И рудники эти похоронит! — сип перешёл в истеричный крик.
Никс в одно движение оказался рядом с мужичком. Голова Прака мотнулась от несильного, но ощутимого удара раскрытой ладонью.
— Слушай сюда: бегом наружу, предупреди остальных. А тут я сам разберусь! Понял⁈
Прак судорожно закивал, схватившись за щёку, и тут же рванул по штреку в обратном направлении. А Никс вернулся к лифту.
— Валис, Триш, доложите обстановку! — закричал, что было мочи.
— Капитан, поднимай платформу, забирай рабочих! — отозвался кто-то из своих, но на таком расстоянии сложно было понять, кто именно.
Никс огляделся, быстро замечая подъёмный механизм. Подбежал к нему, схватился за ворот, разгоняя цепь. Уже через несколько минут показался каркас клетки, а за ним и сама металлическая платформа с трясущимися от страха рабочими. Они что-то хотели сказать Никсу, но в этот миг снова раздался тот же ужасающий звук, поэтому мужчина только замахал на них руками, указывая на выход. Остановил только одного, указал на лебёдку:
— Спусти меня вниз!
А сам зверем метнулся на опустевшую платформу. Раб покраснел от натуги, проворачивая ворот, платформа стала медленно опускаться. В этом тщедушному рабу здорово помогал огромный булыжник, создающий противовес, иначе ни одному не поднять, обладай ты даже силой пятерых.
Никс сжимал стальное ограждение до побеления пальцев, стремясь как можно быстрее оказаться рядом со своими людьми.
Как только платформа коснулась земли, командир соскочил с неё, огляделся, оценивая обстановку. Чадящие маслёнки освещали огромную усеянную зубами пасть, находящуюся метрах так в семидесяти от шахты лифта.
— Чтоб меня Даст в пыль обратила! — выругался он, ошарашенно таращась на чудовище.
Но быстро отойдя от первого впечатления, Никс рванул вперёд, на ходу подхватывая одну из маслёнок и одним точным броском отправляя её в пасть монстра. На боль в обожженных пальцах он не обратил внимания.
Глянув на способ передвижения червя, командир сразу сообразил, что если эта громадина трётся о вековые булыжники, значит её шкура не менее прочна чем те самые камни. Глаз не было видно, зубы тоже из камня, а вот пасть алела, там была плоть, а какой плоти понравится раскалённоё масло?