удивительно умная. Слова мужчин не заставали ее врасплох. Если они говорили что-то о
ее платье, она отбрасывала назад золотисто-каштановую косу и парировала словами
насчет их штанов. Порой Каэл считал ее ответы близкими к оскорблению, но ответом
были широкие улыбки.
Мужчины пожимали руку Каэла, когда Аэрилин представляла их, но все смотрели на
Килэй. Даже самые общительные мужчины могли лишь лепетать, когда она улыбалась. В
караване было столько открытых ртов, что Каэл начал переживать за мух.
Может, если бы они знали, как она могла раздражать, они бы так не смотрели.
Тур Аэрилин длился дольше, чем нужно. Они продолжили, хотя Гаррон приказал
двигаться. Она показывала им телегу кожевника, когда грубого вида молодец появился из
ниоткуда и втиснулся между ними. Он был старше Каэла на пару лет, но его кривая улыбка
придавала ему детский вид.
Аэрилин застонала при виде него и невольно улыбнулась.
- Это Джонатан, - сказала она, помахав парню. – Он наш главный скрипач и
разбойник. Уверяю, от него будут проблемы на каждой остановке по пути в Средины.
Смех Джонатана напоминал гром. Некоторые впереди недовольно оглянулись.
- Я бы остался дома, но они каждый год забирают меня с собой, - сказал он.
- Не думаю, что деревня пережила бы шесть месяцев твоего беспорядка, - парировала
Аэрилин.
Джонатан пожал плечами, глядя на Каэла, словно у них была общая проблема.
- Мне надоело держаться вдали от проблем. Мужчина без дела – ворона без шарфа,
как я говорю. Так, - он посмотрел на Килэй, - нас познакомят?
Аэрилин закатила глаза.
- Это Каэл, - Джонатан пожал энергично его руку, безумно улыбаясь. – А это Килэй.
Когда Джонатан поднес ее ладонь к губам, Каэлу стало не по себе. Джонатан
подмигнул, а она лишь рассмеялась.
- Я бы обиделась, но вряд ли это как-то подействует.
Джонатан покачал головой.
- Нет, мисс, это меня только подбодрит. А теперь, - он посмотрел на нее, щурясь, - у
вас ведь есть дар к музыке? Я сразу чувствую родственную душу.
Ее лицо ничего не выражало. Но это его не расстраивала.
- Ага! Я так и знал. Скажете, на каком инструменте играете, или мне нужно
догадаться?
Каэл чуть не рассмеялся при мысли, что Килэй на чем-то играет, но она была
удивительно раздраженной.
- Мы не можем это опустить?
- Нет. Если не скажете, то у меня не останется выбора, и мне потребуется и вторая ее
рука, - он обратился к Аэрилин, та все еще обхватывала руку Килэй.
Она неохотно отпустила ее.
- Спасибо, - сказал он, обхватив ладони Килэй. Он разглядывал их минуту. – Хмм, о,
как интересно. Смотрите, - он указал на ряд мозолей под ее пальцами. – Это от лет
размахивания мечами. Обычно ими орудуют одной рукой. Но я видел как-то парня,
который мог управляться сразу двумя мечами. Он был одноглазым вором с даром актера!
Все еще должен мне денег…
- Хватит сказок, Джонатан, - сказала Аэрилин, пока он не разошелся. – Мы не хотим,
чтобы у нас сгорели уши раньше, чем мы отправимся в путь.
Он отмахнулся.
- Потерпите. Вы умеете играть мечами, мисс Килэй, - он вскинул брови. – Вы
опасная, да?
Она мило улыбнулся.
- Будешь задерживать нас, увидишь сам.
Он рассмеялся.
- Ладно, продолжаю. Что у нас здесь? – он провел пальцами по длинному тонкому
шраму на другой ее ладони. Он был белым и чуть приподнятым. – Вы же не пытались
остановить лезвие ладонью?
- Расскажи сам.
Он почесал щетину на щеке.
- Дорогая опасная дама, я не уверен, что могу рассказать многое. На пальцах нет
следов от струн, так что инструментов остается меньше. Не думаю, что вы играете на
барабанах…
Она ухмыльнулась.
- Нет. Я лучше уберу руку…
- Нет еще, - темные глаза Джонатана загадочно мерцали. – Я слышу в том, как вы
говорите… словно ваши слова должны были слушать старые уши, - он отпустил ее руки. –
Вы умеете петь.
Аэрилин радостно завопила и перекрыла слова Килэй.
- О, ты должна спеть для нас! Мы слушаем все время только Джонатана. А он поет
только грубые песни, - она пронзила его взглядом.
- Боюсь, для этого нужно правильное настроение, - сказала Килэй.
Джонатан выпятил грудь.
- Сказано настоящим творцом! И я просто обязан сыграть так, чтобы вы захотели
петь. Нет, нет, - он не дал ей возразить, - это будет честью для меня. Но сначала нужно
найти мою скрипку.
Он преувеличенно поклонился и убежал, чуть не сбив катящуюся телегу.
- Он немного странный, но безобидный, - сказала Аэрилин, снова обхватив руку
Килэй.
Каэл все еще был потрясен.
- Ты умеешь петь?
Килэй подняла голову, гладя шрам на ладони.
- Только когда больше нечего делать.
Он бы ни за что не догадался.
- Что еще я о тебе не знаю?
Она улыбнулась.
- Многое.
Он не успел спросить, Гаррон нашел их.
- Ты показала нашим сопровождающим караван? – сказал он Аэрилин.
- Да, папа.
- Спасибо, милая. Судя по твоим волосам, - он посмотрел на Каэла, - ты из гор?
- Да, сэр.
- Так ты охотник.
Это был не вопрос. Он хотел сказать, что это так, но было стыдно врать снова.
- Вообще-то, сэр, место охотника я не заслужил, сэр.
- Одного сэра в предложении достаточно, - заявил Гаррон. – Поднимай голову, когда
говоришь. Так будешь выглядеть увереннее, - он дождался, пока Каэл поднимет голову, и