Читаем Предвестники апокалипсиса (СИ) полностью

— Идем. Будем надеяться – храм где-то недалеко.

Определение «кроличьей норы» оказалось как нельзя точным. Коридор, в который ступили человек и аллари, несмотря на высоту стен не менее пяти метров, оставлял ощущение тесноты и тяжести. Из пола через равные промежутки вырастали скрюченные пальцы–опоры. Узловатые, покрытые странной маслянистой субстанций, они устремлялись под потолок, образуя арочный свод.

— Не похоже на архитектуру ШрейЗиРэн, — тихо проговорил Сконев, водя лучом фонаря по одной из опор. Их поверхность оказалась неоднородной – под тонким поблескивающим слоем прозрачной субстанции виднелись красные прожилки. Словно капилляры.

— Там свет! — голос аллари оторвал Константина от созерцания необычного материала.

— Что?! Где?

— Потуши фонарь.

Стоя в полной темноте, Сконев увидел, как засветились прожилки на стойках. Еле различимо, недостаточно для того, чтобы хоть немного рассеять мрак.

— Свечение, не свет, — разочаровано произнес он.

— Не туда смотрите…

Константин завертел головой и, наконец, понял, о чем говорила Хеели Де Хан. В противоположном конце коридора действительно виднелось светлое пятно. И оно двигалось, изменялось, словно было живое.

Они снова включили фонари, а спустя несколько минут быстрой ходьбы природа «живого» пятна стала очевидна. Коридор заканчивался плотной завесой не то дыма, не то пара. Свет исходил откуда-то из глубины этой завесы, которая странным образом оставалась цельной, не расплывалась и не проникала в коридор.

Сконев нервно облизал губы, попытался разглядеть что-нибудь за завесой. Тщетно.

— Кажется, мы пришли… — сказала аллари.

— Храм?

— Не знаю, но это определенно какой-то рубеж. Остается решить – переступим мы его или повернем обратно.

— Очень хочется развернуться, — честно сказал Константин. Неизвестность его страшила.

— Согласна… но мы этого не сделаем.

— Может быть, Вселенная многих решений – не такая уж и плохая идея?.. — Сконев остановился у самой завесы, коснулся ее рукой. Ничего необычного – дым как дым.

— Может быть, — дрожь в голосе аллари усилился.

Неужели волнуется?

Необычно – за все время общения с представителями Содружества Константин не мог припомнить, чтобы они выходили из себя, нервничали. Всегда предельное спокойствие, уверенность в собственных силах и собственных решениях.

— Я иду первая.

— Уважаемая…

— Капитан, — быстро заговорила аллари, — мой скафандр не позволит мне развить достаточное усилие, чтобы выдернуть вас в случае опасности. А вы сможете вытащить меня. Это всего лишь рациональный выбор. Прошу, не спорьте.

Она перехватила винтовку левой рукой, а правую протянула Сконеву. Тот немного постоял в нерешительности, потом отошел на шаг, крепко обхватил ее ладонь. Не говоря больше ни слова, Хеели Де Хан ступила за завесу.

Константин чувствовал бешеное сердцебиение, в висках пульсировало. Он напрягся, готовый при малейшем признаке опасности вытащить аллари из-за клубящейся дымовой завесы.

— Все в порядке, — послышалось в наушниках. — Кажется, мы на месте…

Сконев выдохнул. Система жизнеобеспечения его скафандра не справлялась с нагрузкой, и по спине под тонкой материей комбинезона пролегли ручейки пота.

Задержать дыхание – ни для чего, рефлекторно. Собраться с силами.

Шаг.

Трудно сказать, было ли это частью храмового комплекса или каким-то иным сооружением. Так или иначе, но масштабы открывшейся панорамы поражали.

Сконев даже не смог бы назвать это помещением или пещерой, хотя изначальная природная составляющая в увиденном явно присутствовала.

Здесь было довольно светло. Он и аллари стояли на широкой, площадью не менее пятисот метров площадке. Она походила на естественное каменное образование с почти до блеска отполированным светлым центром и плавными, загнутыми вверх более темными краями. За краями (своеобразным парапетом) – глубокий провал. Константин осторожно заглянул вниз: дна не видно. Но какое-то движение там присутствовало. Сквозь поднимающиеся кверху клубы дыма он смутно разглядел неспешное перемещение огромных механизмов… Возможно, механизмов. Нечто вроде равномерно поднимающихся и опускающихся цилиндров или перекатывающихся огромных шаров. Все это движение происходило с порывами ветра и гулкими, раскатистыми звуками.

Свет исходил откуда-то снизу. Его источник не был понятен, но создавалось впечатление, будто светится сам дым. Его клубы словно перемещали внутри себя мириады мельчайших светлячков.

Стены состояли из множества жгутов, таких же, как и снаружи, только здесь их намного больше. Они переплетались, наслаивались друг на друга, образовывали ветвистые гирлянды, напоминающие невероятно разросшуюся корневую систему. Некоторые жгуты достигали в диаметре двух–трех метров, другие не превышали толщины человеческого пальца.

Перейти на страницу:

Похожие книги