– Почему? Он прекрасно умеет ездить верхом, – Осока выразительно похлопала по своей шее. Улыбнулась: – Нет, вы не подумайте, я так благодарна старому ворчуну… И за лечение, и за науку. Алекс, ты ведь был возле той пещеры?
– Был, – кивнул я, сразу сообразив, что за пещеру она имеет в виду. – Жуткое место.
– Вот там, на поляне, он мне показал пару приёмов против Тёмной Стороны. Я и не знала, что такое возможно.
– Короче говоря, совмещал лечение с учением?
– Ну, да. Я бы ещё, наверное, дней на десять там задержалась, если бы не его рацион. На таких деликатесах опять в лазарет загреметь можно.
– Ох, бедняжка! – всплеснула руками Падме. – Пойдём скорее ко мне, обедать!
Уплетая за обе щёки сытный обед с корабельной кухни, Осока не забывала про «духовную пищу». И в категоричной форме потребовала от нас рассказать всё, что происходило с того момента, как мы оставили её у Йоды. Пришлось подчиниться. Узнав, что магистр Шакти жива, здорова и воспитывает падавана, она пришла в восторг. А мою линию поведения одобрила безоговорочно:
– Правильно! Только так и надо было. Не страшно, что сразу не уговорил, главное, она сказала «может быть», это уже первый шаг. Надо будет её навещать время от времени, а потом снова предложим.
Некоторые другие моменты моего рассказа Осока не вполне поняла.
– То есть, ты назвал вицегуба подлецом, он приказал вас вышвырнуть вон, а потом сам же устроил охоту? – переспросила она.
Мы с Пятернёй переглянулись.
– Вообще-то, сначала, пока я разбирался с охраной, Алекс дрался с ним на дуэли, – неохотно сказал Пятерня, почесав бровь. – И немножко порезал.
Осока медленно перевела взгляд обратно на меня. В глазах её читались смешанные чувства: гордость, нежность и изрядная доля укора.
– Ты рисковал, – покачала головой она. – У этого человека были очень хорошие учителя. Он всегда мечтал поразить меня своим искусством фехтовальщика.
– Да, но ты как наставник намного лучше, – заметил я.
– Мы с тобой недостаточно долго практиковались… как мне казалось. Избежать драки точно было нельзя?
– Нет. Он имел наглость сказать плохо о тебе.
– За глаза, – она не спрашивала, уточняла. – Что ж, я и в этом как-то не сомневалась. Тогда ты поступил правильно. Думаю, прежний владелец твоего меча гордился бы тобой.
– Очень надеюсь, что да. Мы так и не поговорили на эту тему, не до того было.
– Не поняла. С кем не поговорили?
– С Айлой Секурой.
– То есть, это, всё-таки, её меч, – улыбнулась Осока. – А ты разговаривал с её призраком.
– Да, дважды. Это она подсказала про Дагобу…
– … и она же потом сообщила мне, в какой системе будет делать коррекцию корабль Инквизиции, – подхватила Рийо.
– Значит, и у меня есть надежда её увидеть. Так, а что за корабль?
– А тот самый, на котором нас везли на расправу к Вейдеру, – пояснил Пятерня.
–???!!! – Осока не вскрикнула, не ахнула, но выражение её лица было красноречивее любых междометий. – Ну-ка, с этого места максимально подробно.
Как скажешь, милая. Я очень детально пересказал ей все дальнейшие события. Не стал лишь уточнять, кем оказалась пленившая нас Инквизиторша. Вентресс тоже не скажет, с ней об этом говорено отдельно, и она согласилась: не обязательно Осоке знать пикантные подробности.
– Вот теперь всё более или менее ясно, – сказала Осока. – Похоже, с этим ранением я пропустила самое интересное. Ну, всё хорошо, что хорошо кончается. Надо сообщить маме и Эрдени, что я выздоровела…
– А они и не знают о твоей болезни, – обрадовала Рийо. – Мне казалось, лучше их не волновать.
– Молодец! Правильно сделала.
– Эрдени, правда, несколько раз спрашивала, – не могла не отметить панторанка. – Чувствовала, наверное.
– Скорее всего. У нас с ней ощутимая связь в Силе, – Осока допила кофе, отставила в сторону кружку. – Спасибо хозяйке за обед, какие у нас текущие дела?