Читаем Предвестники зари полностью

– Почему? Он прекрасно умеет ездить верхом, – Осока выразительно похлопала по своей шее. Улыбнулась: – Нет, вы не подумайте, я так благодарна старому ворчуну… И за лечение, и за науку. Алекс, ты ведь был возле той пещеры?

– Был, – кивнул я, сразу сообразив, что за пещеру она имеет в виду. – Жуткое место.

– Вот там, на поляне, он мне показал пару приёмов против Тёмной Стороны. Я и не знала, что такое возможно.

– Короче говоря, совмещал лечение с учением?

– Ну, да. Я бы ещё, наверное, дней на десять там задержалась, если бы не его рацион. На таких деликатесах опять в лазарет загреметь можно.

– Ох, бедняжка! – всплеснула руками Падме. – Пойдём скорее ко мне, обедать!

Уплетая за обе щёки сытный обед с корабельной кухни, Осока не забывала про «духовную пищу». И в категоричной форме потребовала от нас рассказать всё, что происходило с того момента, как мы оставили её у Йоды. Пришлось подчиниться. Узнав, что магистр Шакти жива, здорова и воспитывает падавана, она пришла в восторг. А мою линию поведения одобрила безоговорочно:

– Правильно! Только так и надо было. Не страшно, что сразу не уговорил, главное, она сказала «может быть», это уже первый шаг. Надо будет её навещать время от времени, а потом снова предложим.

Некоторые другие моменты моего рассказа Осока не вполне поняла.

– То есть, ты назвал вицегуба подлецом, он приказал вас вышвырнуть вон, а потом сам же устроил охоту? – переспросила она.

Мы с Пятернёй переглянулись.

– Вообще-то, сначала, пока я разбирался с охраной, Алекс дрался с ним на дуэли, – неохотно сказал Пятерня, почесав бровь. – И немножко порезал.

Осока медленно перевела взгляд обратно на меня. В глазах её читались смешанные чувства: гордость, нежность и изрядная доля укора.

– Ты рисковал, – покачала головой она. – У этого человека были очень хорошие учителя. Он всегда мечтал поразить меня своим искусством фехтовальщика.

– Да, но ты как наставник намного лучше, – заметил я.

– Мы с тобой недостаточно долго практиковались… как мне казалось. Избежать драки точно было нельзя?

– Нет. Он имел наглость сказать плохо о тебе.

– За глаза, – она не спрашивала, уточняла. – Что ж, я и в этом как-то не сомневалась. Тогда ты поступил правильно. Думаю, прежний владелец твоего меча гордился бы тобой.

– Очень надеюсь, что да. Мы так и не поговорили на эту тему, не до того было.

– Не поняла. С кем не поговорили?

– С Айлой Секурой.

– То есть, это, всё-таки, её меч, – улыбнулась Осока. – А ты разговаривал с её призраком.

– Да, дважды. Это она подсказала про Дагобу…

– … и она же потом сообщила мне, в какой системе будет делать коррекцию корабль Инквизиции, – подхватила Рийо.

– Значит, и у меня есть надежда её увидеть. Так, а что за корабль?

– А тот самый, на котором нас везли на расправу к Вейдеру, – пояснил Пятерня.

–???!!! – Осока не вскрикнула, не ахнула, но выражение её лица было красноречивее любых междометий. – Ну-ка, с этого места максимально подробно.

Как скажешь, милая. Я очень детально пересказал ей все дальнейшие события. Не стал лишь уточнять, кем оказалась пленившая нас Инквизиторша. Вентресс тоже не скажет, с ней об этом говорено отдельно, и она согласилась: не обязательно Осоке знать пикантные подробности.

– Вот теперь всё более или менее ясно, – сказала Осока. – Похоже, с этим ранением я пропустила самое интересное. Ну, всё хорошо, что хорошо кончается. Надо сообщить маме и Эрдени, что я выздоровела…

– А они и не знают о твоей болезни, – обрадовала Рийо. – Мне казалось, лучше их не волновать.

– Молодец! Правильно сделала.

– Эрдени, правда, несколько раз спрашивала, – не могла не отметить панторанка. – Чувствовала, наверное.

– Скорее всего. У нас с ней ощутимая связь в Силе, – Осока допила кофе, отставила в сторону кружку. – Спасибо хозяйке за обед, какие у нас текущие дела?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы