– Уверены, что хотите услышать еще историю? – полюбопытствовала я с извиняющейся улыбкой. Думаю, аппетит все-таки пропадет у мужчины.
– Не сомневайтесь! Мне очень интересно, – сказал Мэтт и снова глотнул свой прохладительный напиток.
– Дело было совсем недавно. Я ездила в Мексику к своей давней подруге, с которой не общалась со школы. Мне нужно было многое с ней обсудить. Она рассказала мне о том, что в их многоэтажном доме пропадают люди. Знаете, я сразу почувствовала неприятную атмосферу. Она мне не рассказывала подробности, но я сразу почуяла, что дело в лифте. В нем постоянно мигал свет, он был весь изрисован непонятными каракулями. Я не хотела вмешиваться, но вдруг пропала соседка моей подруги. На следующий день в лифте нашли ее голову. Причем нашли дети, которые заполучили психологическую травму на всю жизнь. Конечно, смотрели камеры наблюдения, но было лишь зафиксировано, как соседка заходит в лифт, но на первом этаже приехал уже пустой лифт. Эта история довольно быстро и относительно хорошо закончилась. Я недалеко от этого дома обнаружила шахту, сообщила в нужную службу, и оказалось, что это путь в подвал дома, которого нет в планировке. Мифы о волшебном лифте-убийце развеялись. В подвале поселились торговцы органами, которым был доступен вызов лифта. Он доставлял им жертв. Голова соседки стала их последней «шуткой», – закончила я свой второй рассказ.
– Почему вы все ездили на этом лифте, зная такое? – спросил задумчиво детектив, принимая тарелку из руки официантки.
– Потому что в доме было 25 этажей и единственный лифт, – объяснила я.
– Я впечатлен! – жуя, невнятно воскликнул Мэтт, – Тогда нас обоих точно не должно напугать мое новое дело, в котором мне потребуется ваша помощь.
Остатки обеда мы обсуждали дело, к которому мне не терпелось приступить.
Глава 3. Допрос
Детектив рассказал мне, что пару недель назад к нему обратились две семьи. Полиция города уже около полугода расследует исчезновение двух братьев, а теперь пропали две сестры, которые возвращались со дня рождения подруги. Эти два дела не связали, потому что считают пропажу мальчиков похищением, а пропажу девочек подростковым побегом из дома. Оснований для таких выводов было много, но не для Мэттью, который решил начать расследование с беседы с семьей девушек.
Пока мы добирались до другого конца города на большом внедорожнике детектива, я поинтересовалась у него, почему именно ему позвонили эти семьи.
– Мой пиарщик очень хорошо выполняет свою работу, поэтому я не удивлюсь, если они просто нашли первую попавшуюся рекламу частного детектива, – ответил Мэтт, не отрывая взгляда от дороги.
– А может, ты просто имеешь хорошие связи в полиции? – ухмыльнулась я. Вдруг полиция понимала, что в городе происходит что-то странное, поэтому позвонила Мэттью.
– Я не работаю с полицией, – совершенно серьезно ответил он мне. В его взгляде я рассмотрела нечто подозрительное, словно у детектива была какая-то своя история. В любом случае делиться ей он не торопился, а мы уже доехали до дома семьи пропавших девочек.