Читаем Предвкушение счастья полностью

— Наш капитан прекрасно справляется со своим делом, сестренка, да ты и сама это знаешь. Но я уверен, что в его сердце есть местечко и для тебя…

— Это все чепуха, Мэтт!

Брат только рассмеялся и похлопал ее по плечу.

Майра надеялась, что Мэтт прав и что Брендан действительно что-то испытывал к ней. Но тогда почему он избегал ее?

Сразу после победного прибытия «Пустельги» в порт Майра быстро примчалась домой и уже перепрыгивала через две ступени по пути в свою комнату, когда ее заметил Эфраим. Добрых десять минут он орал во все горло, прежде чем вспомнил про свой ультиматум.

Эфраим был неумолим:

— У тебя осталось ровно два месяца и десять дней, чтобы назвать имя твоего будущего мужа, Майра! — Он достал из кармана часы и помахал ими у нее под носом. — Два месяца и десять дней, иначе придется распрощаться с серым жеребцам! Не думай, что я не нашел на него покупателя. Патрик Трейси с удовольствием выложит кругленькую сумму!

— Только через мой труп! — выкрикнула Майра и скрылась в комнате.

Хорошо, что отец не знал, на чьем корабле она была! И слава Богу, что ее Шейла в безопасности, поскольку она принадлежит теперь Эвелине. Правда, отец пока тоже не знает об этом. Но оставался вопрос с Ригелем и Эль-Натом. Два месяца и десять дней…

— Брысь! — вырвалось у Майры.

— Что? — нахмурившись, посмотрел на нее Эфраим.

— Брысь! — повторила она коту, который терся о ее ногу, требуя подачки. Громкое мяуканье раздалось под столом.

Эфраим нахмурился и отрезал кусок индейки. Брендан улыбнулся и посмотрел на Майру.

— Как дела с уроками верховой езды?

Майра растерялась. Какие уроки? Она ведь была на «Пустельге»!

К удивлению, на выручку ей пришла Эвелина:

— Просто замечательно, Брендан.

Майра закрыла глаза и вздохнула с облегчением.

Эвелина, однако, не собиралась раскрывать секрета Майры, чтобы ничего не испортить не только для нее, но и для Брендана.

До приезда в Ньюберипорт Эвелина была готова возненавидеть ту женщину, о которой ей рассказывал Брендан. В прошлый раз, когда ее брат влюбился, его сердце было совершенно разбито, и Эвелина не хотела, чтобы это повторилось. Но Майра ничуть не напоминала Джулию, которая не только ненавидела все то, что было дорого сердцу Брендана, — море и корабли, но и никогда не осмелилась бы проникнуть на его корабль лишь для того, чтобы быть рядом с ним.

Майру и Брендана связывало нечто особенное, и Эвелина, несмотря на ничтожность шансов своего счастья с Мэттом, не испытывала желания лишить этого шанса Брендана и Майру.

Майра заметила, что Эвелина не сводила глаз с Мэтта, который составлял план нападения на английский конвой, который, по слухам, скоро должен был появиться у берегов Америки. Брендан, привыкший к хвастливым рассказам завсегдатаев таверн, слегка улыбался, в то время как Эвелина испытывала неподдельное восхищение. Майра подумала, что не мешало бы занять помыслы Эвелины еще чем-то, кроме еды и Мэтта. Чувствуя, что нога Брендана слегка подвинулась к ней, она вытерла губы салфеткой и весело произнесла:

— Ну что, Эвелина, ты готова к завтрашнему занятию верховой ездой?

Эвелина растерялась:

— Ах да, я совсем забыла. После завтрака…

— Завтрак ровно в восемь, — напомнил Эфраим, словно об этом никто не знал.

— Видишь? Так что ты успеешь поесть. Только не слишком много, чтобы лошади не было тяжело…

Так прошел вечер. Эвелина смотрела на Мэтта, а он не обращав на нее никакого внимания. Майра смотрела на Брендана и тоже без взаимности. Наконец Майра осмелела и положила руку на бедро Брендана, он дернулся от неожиданности и опрокинул бокал вина. Красное пятно расплылось по белой льняной скатерти, и Брендан зарделся.

— Нервничаешь, парень? — спросил Эфраим, приподняв густые седые брови. — Брось, Меррик, с каждым бывает. Немудрено после стольких часов сражений, уж мне это хорошо известно. — Он многозначительно посмотрел на свои большие трофейные часы и откашлялся. — Думаю, самое время нам удалиться в библиотеку. Не следует рассуждать о крови и убийствах перед женщинами. — Он хмыкнул и потянул Мэтта из кресла.

Брендан поклонился с истинно английской галантностью и тоже прошел в библиотеку.

Майра мечтательно смотрела ему вслед, на ее губах появилась улыбка. Она продолжала сидеть и смотреть на закрытую дверь еще долго после того, как слуги убрали со стола.

Он, ее капитан из Коннахта. Мэтт был прав, она действительно влюблена в него. Два месяца и десять дней.

Брендан с честью прошел испытание, он доказал, что является опытным моряком и смелым командиром. «Ну что ж, — подумала она, — с ультиматумом отца можно смириться. Я нашла свою жертву».

Глава 15

Майра еще долго сидела за столом, размышляя, как лучше приступить к осуществлению плана.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже