Читаем Преемница темного мага полностью

— Тогда давайте угадаю, — теперь я покосилась на разговаривающего с боцманом Флинта. — Он хочет отыскать место, где предположительно появится осколок, поэтому и потащил меня с собой?

Молчание Шатха было таким, что я сразу поняла: своим предположением попала прямо в цель. Не сказать чтобы такое положение вещей вызвало мое недовольство, скорее даже наоборот. Если есть возможность одновременно обучаться магии и принимать участие в поисках осколка, то почему нет?

К тому времени, когда теневой охотник сжалился и разрешил мне сделать перерыв, я окончательно продрогла. Хотя и была укутана в несколько слоев одежды, мороз все равно исхитрялся добираться до самого тела… А может, это из-за некромантии стыла сама моя душа?

В отличие от предыдущего нашего плавания, когда Флинт любезно уступил мне свою каюту, сейчас в каюту доступ мне не предоставили — не то не сочли нужным, поскольку бороздить море предполагалось всего один день, не то просто забыли, увлекшись более важными делами. Напоминать о себе капитану пиратов я не стала и вместо этого спустилась в камбуз, где кок трудился над обедом.

Не так давно мне довелось жить в доме адмирала, что расположился в столице. Там я познакомилась с поваром, являющимся не просто родным братом здешнего кока, но еще и близнецом. Ни лорд Рей, ни Флинт об этом занимательном факте, похоже, не подозревали. А я, хотя и была осведомлена, войдя в камбуз, все равно еще раз поразилась их удивительному сходству.

Хэкс — худощавый сутулый гнолл, кромсал синеводку, тушку которой отправлял на большую чугунную сковородку, а головы — в не менее большую кастрюлю. Я сразу узнала характерный специфический запах, присущий этой дешевой рыбе, и испытала нечто вроде ностальгии. Казалось, я работала торговкой при рыбной лавке в какой-то прошлой жизни…

Кроме меня и кока в камбузе, взгромоздившись на шаткий табурет, находился Пип. Рядом с ним пристроилась аккуратная стопочка книг, по высоте равняющаяся и ему, и табурету, вместе взятым. А еще одну книгу литературный клептоман держал в руках и был погружен в чтение настолько, что даже не заметил моего прихода.

В камбузе было значительно теплее, чем на палубе, так что я решила здесь задержаться. К компании пиратов было уже не привыкать, а угрюмый кок только бросил на меня равнодушный взгляд и вернулся к своим обязанностям, не став прогонять.

Некоторое время я стояла в уголке, наслаждаясь идущим от раскаленной плиты жаром, а потом любопытство подтолкнуло посмотреть, что читает Пип. Тихо приблизившись, я заглянула ему через плечо, а когда мой взгляд упал на раскрытые страницы — так и обомлела. Стоило бегло просмотреть пару строчек, как стало ясно, что в книге идет речь о кристалле душ.

Наконец заметив мое присутствие, Пип внезапно запрокинул голову и, нахмурившись, в упор на меня посмотрел.

— Чего надо? — хмуро бросил он, сдвинув густые черные брови.

— Не подскажете, что это за книга? — полюбопытствовала я, не отрывая глаз от текста.

— Не твое дело. — О вежливости этот представитель пиратской братии явно не слышал. — Что хочу, то и читаю!

— Так и читайте на здоровье! — продолжая впиваться взглядом в текст и отмечая, что речь в нем идет о легенде создания кристалла, согласилась я. — Просто скажите, как называется и кто является автором. Я тоже как-нибудь почитаю.

Книг, где упоминался кристалл душ, существовало не так много. Если задуматься, я не видела еще ни одной, кроме той, что хранилась в библиотеке Морского корпуса и была тщательно защищена.

Не знаю, что именно заставило Пипа вдруг подобреть. Может быть, моя заинтересованность литературой в принципе — сам-то он являлся ее заядлым поклонником, — а может, ему просто захотелось с кем-то обсудить прочитанное. Во всяком случае, название и имя автора мне сообщили.

— Все, больше не отвлекай. — Вспышка вежливости закончилась так же внезапно, как началась. — У меня важное поручение от самого капитана, не до тебя!

Кажется, даже не заметив, что проболтался, Пип снова уткнулся в текст. А я тем временем задумалась над услышанным. Поручение от Флинта? Единственная пришедшая на ум версия состояла в том, что он велел Пипу найти как можно больше информации, касающейся кристалла душ. Это было вполне логично, но интуиция подсказывала, что за таким поручением может скрываться что-то еще.

Впрочем, у меня и так хватало проблем, чтобы забивать голову всякими мелочами. Выделенный Шатхом перерыв подошел к концу, о чем сообщил непосредственно сам теневой охотник, неожиданно спустившийся в камбуз.

— Если голодны, можете пообедать, — перед тем как попросить вернуться на палубу, предложил он.

Кок тут же бросил на него недовольный взгляд, как бы говорящий, что обед еще не готов и ради такой-то особы торопиться он не намерен. Позавтракала я плотно и чувства голода не испытывала, так что собиралась отказаться. Но не успела сказать ни слова, как вдруг пол под моими ногами дрогнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречье

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези