— Проклятая ведьма! — Прошипел демон, кинувшись на рыжеволосую распорядительницу, но та уже успела ловко встать и отскочить в сторону. Всё произошло так быстро! Для того чтобы пользоваться силой тьмы людям нужны вспомогательные средства: заклинания, амулеты, артефакты и прочая атрибутика. Бесам всё это по большей части ни к чему. Ни мне, ни Вассаго не нужно произносить проклятье для того, чтобы оно попало в цель и уничтожило противника, если тот не сумел защититься. Достаточно лишь пожелать этого.
Но ослеплённая любовью ведьма, прожившая на свете несколько столетий - это опасный противник даже для Принца Ада, из рассечённой щеки которого, на серую рубашку текла чёрная нечеловеческая кровь. Чары распорядительницы были сильны и попадали точно в цель, достигая самой сути врага. Ради своего Повелителя Исабель пойдёт на всё, но схватка не может длиться вечно. Гоуди - человек и силы её ограничены, а Вассаго слишком хорошо знает колдовство ведуний, которых так часто созывал на шабаши… Это распорядительница упустила.
Они кружили на руинах дома, словно вороны над полем брани, в предвкушении пиршества из гниющей плоти. Друг напротив друга. Глаза в глаза - его бесцветные, с вертикальными кошачьими зрачками, полные злобы и её сумасшедшие, не менее ненавидящие. Демон изматывал Исабель, ждал, пока она выдохнется и не сможет отвечать на его выпады. Она знала это и шла на верную смерть, осмелившись противостоять Вассаго, но иного выбора у неё не было.
— Где же твой Господин? — Презрительно бросил братец, когда ему всё же удалось справиться с колдуньей и слегка придушив, прижать её к остаткам стены, подняв над полом. Его собственная чёрная кровь, бегущая из множественных ран, пропитала рубашку, в которую он был одет, смешавшись с алой кровью ведьмы, что была теперь в его власти. — Молчишь?
— Катись в Ад, свинья! — Гоуди плюнула ему в лицо, — тебе никогда не стать правителем! — Прохрипела, задыхаясь, ведь демон сжал её горло сильнее, наблюдая, как по телу колдуньи пробежали судороги. Но довершить своё злодеяние Вассаго не успел. Рука Принца разжалась, и он оглушенный мощным проклятьем упал на развалины.
Хватая ртом воздух, Исабель сползла вниз по стенке, упав на колени и оказавшись рядом с валяющимся без сознания Дэймоном.
Меня всегда учили тому, что лучшее нападение - это нападение в спину, когда твой противник меньше всего ожидает удара и более всего уязвим.
Зимний холод залил пространство дома Исабель, вернее того, что им, когда то было.
Вечернее небо окончательно потемнело, когда я шагнул из сверкнувшего молниями портала прямо к вздрагивающей Гоуди. Она была обессилена, но прижав руки к груди, смотрела на меня с жаром:
— Вы спасали меня мой Господин! — Окровавленная, в старомодном длинном платье чёрного цвета, обнажающем плечи и покрытые ссадинами руки, она была похожа на увядший бутон ириса.
— Ты сама спасла себя, справившись с порученным заданием. — Я усмехнулся, посмотрев сверху вниз, на оглушенных охотников. Перешагнув через братца, я протянул Исабель затянутую в перчатку руку, помогая встать.
— Убъём их? — Спросила, окинув взглядом окружающее пространство.
— Само собой. Всё равно они вернуться в пекло. Разница лишь в том, что Люцифер будет недоволен. Мне это было бы как бальзам на душу, — рассмеялся, — если бы у меня была душа!
Я хотел свернуть Вассаго шею, одним махом, как давно мечтал, но мне не дали этого сделать. Едва солнце село за горизонт, так появился он - Призрачный гонщик. Меня передёрнуло, когда я услышал рев его мотоцикла. Его невозможно перепутать ни с одним другим. Возникший из ниоткуда, он стремительно приближался к нам:
— Господин!? — Запаниковала Гоуди, испугавшись. — Он идёт!
— Отлично, — кивнул, повернувшись в ту сторону, откуда исходил звук, — теперь мы знаем, что охотники действуют порознь, но не теряют друг друга из виду. Уходи, — я открыл для ведьмы портал, — встретимся в Вене.
Район, в котором располагался дом Исабель, находился на небольшом холме, с которого открывался чудный вид на цветущий Париж. В данный, конкретный момент, «чудный» вид открывался на дорогу, по которой нёсся дьявольский байк, оставляя за собой огненный след, перевёрнутые автомобили и вскрывшийся асфальт. Я наблюдал это со стоическим спокойствием.
Через секунду Гонщик достиг своей цели, лихо остановившись, поперёк некогда спокойной улочки, он спешился с мотоцикла. После, в свойственной ему манере, Блэйз предложил мне вернуться в ту яму, в которую он меня бросил.
— Заманчивое предложение. Опаздываешь, — я достал из кармана жилетки часы на цепочке и, цокнув языком, покачал головой, — так надеялся, что ты придёшь на нашу вечеринку, что уже совсем заждался! — Вассаго лежащий у моих ног слабо зашевелился, но я мгновенно его успокоил хорошим пинком под рёбра, — Отдыхай дорогой брат.
— Если ты убьешь их, то… — прорычал Гонщик, воззрившись на меня своими пустыми глазницами, в которых бушевало пламя.
— То что? — Хохотнул, перебив.
— То я уничтожу тебя! Давно следовало это сделать! — Он шагнул ко мне, заставив отступить.