Читаем Преистория Славяно - Русов полностью

Особенно же мы не имеем права сомневаться в фактах, сообщаемых летописцем и не могущих обозначать заинтересованной точки зрения или династического, или же местнического характера, ставящего, например, государственность Киева выше всех остальных частей Руси. Так, мы отбрасываем новгородскую версию летописи в части, где она умаляет Киев.

Однако, ни одна из них не говорит, что князя Кия "не было". Конечно, и библейский Потоп, и раздел земли сыновьями Ноя к делу не относятся, но… и тут может оказаться под библейской оболочкой точный исторический факт. Следовательно, необходимо тщательно изучать всякую подробность, прежде чем выносить решение.

Мы имеем в виду "Вавилонскую Башню" и долину Сеннаар. И башня, и долина суть факты, в прошлом засвидетельствованные. Отрицать их целиком нельзя. Далее летописец говорит о «Столпотворении». Мы его опускаем. Наконец он возвращается к исторической теме.

"… По разрушении же Столпа (Башни Вавилонской, прим. Ю.М.) и по разделении народов взяли сыновья Сима восточные страны, а сыновья Хама — южные страны, Иафетовы же взяли Запад и северные страны. От этих же семидесяти двух язык произошел и народ славянский, от племени Иафета так называемые Норики, которые суть Славяне[150]".

[151]"Норики, или Нарци, — жители Норика, древней провинции Римской империи по течению Дуная. В VI веке здесь уже жили Славяне. Поэтому, очевидно, Норики и были отождествлены на Руси со Славянами." Так пишет переводчик. Последнее заключение замечательно! Летописец говорит прямо, что "Норики сущие Словени", а переводчик "не замечает" и всовывает свое «поэтому». Почему «идентифицирует», когда летописец говорит прямо, что они — "сущие Словени"? Тут не идентификация, а утверждение: "они — суть Словени"! И не потому, что в "VI-ом веке здесь уже жили Славяне", а потому, что "Норици сущие Словени". В «объяснениях» Академии наук СССР есть колебание, которого не должно быть!

Дальнейший текст мы уже комментировали. Нужно отметить, что хотя летописец и связывал Русский народ с библейскими событиями, но все остальное, касающееся Руси, он показывает довольно правильно. Нет поэтому никаких оснований отбрасывать что-либо из этих сообщений или им не доверять.

На стр. 7 (17-ая строка снизу) сказано: "Дулебы же жили по Бугу, где ныне Волыняне, а Уличи и Тиверцы сидели по Днестру и соседили с Дунаем. Было их множество: сидели они прежде по Днестру до самого моря и сохранились города их поныне. Вот почему Греки называли их "Великая Скуфь"…"

Во-первых, из этих слов следует, что Дулебы — отдельный народ. Во-вторых, что Уличи и Тиверцы "сидели прежде по Днестру до самого моря" и что там остались развалины их городов (или даже сами города). Вот почему Греки их называли "Великая Скуфь" (не «Скифь», как, например, написано в переводе, изданном Академией наук [СССР][152]).

Но ведь там, как будто, жили Певкины, племя Бастарнов?

Кроме того, Л. Нидерле возражает, например, против названия Славян «Скифами» и наоборот Скифов — «Славянами». Он говорит, что прежние исследователи "видели Славян чуть ли не повсюду". Ну, а как же быть с этим местом летописи? Конечно, кто-то говорит неправду, но только не летописец!

И почему подобные вещи происходят? А потому, что профессор не читал сам этих строк летописи, а если читал, то не вчитался как следует. Понял с грехом пополам и на этом успокоился.

Л. Нидерле, например, "не считает" Вятичей и Радимичей польскими племенами. Вместе с тем он отрицает и их древних вождей — Вятко и Радима. Вот, когда летописец говорит, "что все эти племена имели свои обычаи, и законы своих отцов, и предания, и каждые — свой нрав", тут он впадает в ошибку, ибо Славяне имели одну и ту же веру, и потому обычаи их мало чем отличались. Везде Славяне соблюдали чистоту тела и везде были гостеприимны. Праздники их совпадали, а с ними и обычаи. Иногда эти обычаи варьировались, но в общем они оставались теми же самыми.

"Поляне имеют обычай отцов своих кроткий и тихий…" — говорит летописец. Другие ведут себя грубо или бесстыдно. Что же, это в порядке вещей, везде люди ведут себя разно. Но ведь писал это монах, да еще воспитанный Греками. Для него все, что касается пола — «скверна», и потому все слова, выражающие половые понятия — тоже "бесовская скверна". Это надо иметь в виду, изучая летопись.

Но там, где летописец "отождествляет со Славянами неславянские народы", как говорит Л. Нидерле, надо все же посмотреть и вчитаться в тексты. Мы, например, «отождествления» не нашли. Оно целиком выдумано учеными. Это, конечно, очень нехорошо.

Точно так же в противность Л. Нидерле, утверждающему, что "Славяне не были едины" (см. стр. 13, 11-ая строка сверху "Повести временных лет"), летописец говорит: "Был един народ Славянский: и те Славяне, которые сидели по Дунаю, покоренные Уграми, и Моравы, и Чехи, и Поляки, и Поляне, которых теперь называют Русь."

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже