«Беннетт. Черт, Беннетт» произнесла она, и жар, скопившийся внизу моего живота, стал набирать обороты и вырываться наружу, пока не прошел через меня острой пульсацией. В глазах потемнело и размыло границы четкости, когда я кончил.
Казалось, каждая часть меня вышла из строя, когда я упал в изнеможении, тяжело дыша и обессилев, цепляясь за скамью, как за опору.
«Дерьмо». Комната словно вращалась, и стало так тихо, что мой голос и даже наше дыхание, казалось, отражались эхом от мрамора. Интересно, насколько громкими мы были.
Она встала, слегка пошатываясь, затем расправила свою одежду и двинулась к столику с зеркалом, чтобы привести себя в порядок. «Знаешь, я вообще-то должна ходить после этого?»
Я усмехнулся. «Конечно».
«Ты сделал это нарочно».
Я перекатился на спину и посмотрел на сверкающую люстру. «По крайней мере, я позволил тебе кончить».
Я знал, что должен был поправить свою одежду и найти парней, но всё, что я сейчас хотел – спать.
Она подошла, склонилась надо мной и прижалась к моим губам в нежном затяжном поцелуе. «Ты должен поужинать, иначе опьянеешь к полуночи».
Я застонал и попытался притянуть ее к себе, но она увернулась, ткнув пальцем в мои ребра. «Ой! В чем дело?»
«Уверена, им интересно узнать, где ты».
«Я сказал, что у меня язва, и чтобы они продолжали без меня».
«И они поверили тебе?»
Я пожал плечами. «А хрен его знает».
«Ну, так иди и убеди их, что ты оправился от своей невероятной болезни, а я пока встречу Сару».
«Прекрасно» сказал я, вставая и подтягивая брюки. Я наблюдал за тем, как она наклонилась к зеркалу, разглаживая волосы. «Где Сара?»
«Она встречается с подругой, которая здесь живет. Танцовщица, наверное? Выступает в каком-то кабаре или стрип-клубе в Планете Голливуд».
«Звучит интригующе» произнес я.
Она встретила мой взгляд в зеркальном отражении, приподняв брови, и продолжила: «Так или иначе, у меня было чувство, что меня преследуют, и я сказала ей идти без меня».
«Чувство?»
Она пожала плечами, нанося помаду. «Надежда».
Закрыв косметичку, она убрала ее в сумочку, и я последовал за ней к двери, остановившись, я поднял руку к ее лицу. «Так или иначе, я люблю тебя» сказал я.
«Я тоже тебя люблю, так или иначе» сказала она, потянувшись меня поцеловать, а затем жестко хлопнув меня по заднице.
Даже после того как она исчезла за дверью, я все еще мог слышать ее смех.
Глава 4
Макс Стелла
Я наблюдал из заднего окна автомобиля за тем, как длинные, целеустремленные шаги Беннетта несли его по тротуару. Он оглянулся через плечо и поймал такси, как только вообразил, что мы находились вне поля его зрения.
Черт возьми. Для тех, кто знал его воплощением абсолютной невозмутимости, он выглядел достаточно взволнованным. Он даже не поддержал на должном уровне ту неубедительную бессмыслицу с болезнью, а иначе заметил бы нас в конце улицы, за углом.
Я развернулся на своем сиденье, наблюдая, как огни и туристы, снующие по тротуарам, мелькали за окном расплывчатыми очертаниями, и позволил Саре завладеть моими мыслями. Она сказала, что испытывала голод от того, насколько сильно она меня хотела и, Господи, просто воспоминания о тех словах было достаточно, чтобы подрывать меня снова и снова. Она так редко была требовательна, даже в наши самые напряженные недели, когда мы едва видели друг друга, она из нас двоих была наиболее терпеливой, всегда настаивая на том, что мы наверстаем упущенное в выходные или в среду. Этим вечером ей было невозможно отказать, особенно, после того как она сказала, что нуждается в большем. Но по ее глазам я понял, она тотчас же пожалела о сказанном, как будто осознав, что ее слова меня растерзают.
Сара обладала невероятным чувством времени, потому что именно в этот момент у меня затрезвонил телефон, сообщая о посланном ею сообщении:
Я улыбался, когда печатал свой ответ:
Громкий хлопок привлек мое внимание, и я уставился на Генри и Уилла, которые откупорили бутылку шампанского. «Поднимите руки те, кто считает, что Беннетту просто нужно было подрочить в уборной», сказал Уилл, предлагая мне бокал шампанского. Я отмахнулся от него, рассчитывая на реальный напиток в ресторане.
«Мы просто ушли из стриптиз-клуба», сказал Генри, включая на полную мощь функцию “брат за брата”. «Дайте человеку немного расслабиться».
Я постарался сохранить на своем лице нейтральное выражение. Уилл и Генри не знали, что здесь были девочки, но были устрашающе близки к истине.
«Генри прав», вклинился я, удивляясь тому, что защищаю внезапно сбежавшего Беннетта, отправившегося трахать свою невесту в первую ночь холостяцких выходных. «Возможно, ему просто нужно уединение. Мужиком, как известно, управляет его член».
«Ха!», рявкнул Уилл. «Мне нравится намек, что вы якобы отличаетесь».