Читаем Прекрасная бунтарка полностью

Элли откинула волосы с лица и начала вступительную речь. Она любила небольшие группы, а сегодня была как раз такая. Все улыбались и внимательно слушали. Элли приступила к описанию маршрута, и вдруг что-то неуловимо изменилось. Она скорее почувствовала, чем увидела чужака. Александр!

— Надеюсь, я не слишком поздно?

Элли хотелось прогнать Александра немедленно, но она не собиралась устраивать сцену перед пассажирами. Это было бы непрофессионально. И зачем он только явился?

С минуту Элли молча смотрела на Александра. Он выглядел совершенно обычно, но в его глазах читался вызов. Она, разумеется, не будет портить день своим пассажирам, но как посмел Александр Коста подняться на борт ее лодки после всего, что наговорил ей накануне?

— Что тебе нужно, Александр?

— Не такого приветствия я ожидал, — отозвался он, широко улыбаясь другим пассажирам.

В отличие от Элли, Александр был совершенно расслаблен. Он снова облачился в потертые джинсы и белую футболку и выглядел…

Элли запретила себе думать о нем. Она достаточно долго смотрела ему в глаза, чтобы понять, что он никуда не уйдет. Александр тем временем пожал руки всем присутствующим мужчинам и представился дамам. Он понравился им, запаниковала Элли. Конечно, они не ожидали встретить такого богатого человека на борту простой лодки.

— Закончил обрабатывать моих пассажиров? — поинтересовалась Элли, когда Александр подошел к ней.

— Не совсем, — загадочно улыбнулся мужчина.

— Зачем ты здесь, Александр? Пришел обидеть меня еще сильнее?

— Зависит…

— От чего?

— От того, как ты будешь себя вести.

Элли фыркнула и отошла. Но он последовал за ней.

— Ты произвел фурор на моей лодке, а теперь можешь убираться.

— Не очень-то вежливо, Элли.

— Сойди на берег. Я покидаю залив.

— Я никуда не собираюсь.

Элли развернулась и сверкнула глазами. Самоуверенность Александра раздражала ее.

— Ты нарушил границы частной собственности.

— Что ж, подай на меня в суд, и все эти люди будут твоими свидетелями.

Неудивительно, что Александр так уверен в себе. Ему было отлично известно, что Элли не сможет последовать его совету. Так как он владел всем островом, судьи вряд ли захотят даже выслушать ее. Я бессильна против него, вдруг осознала Элли. Она повернулась спиной к своим пассажирам, надеясь, что они не поняли, какая драма перед ними разыгрывается.

— Ты невыносим.

— Меня называли и похуже, — спокойно резюмировал Александр. — Разве нам не пора покидать залив?

— Нет никакого «нам», Александр, — зло отрезала девушка.

Но Александр был прав. Отец научил Элли ловить правильное течение. Пора было выходить из залива, иначе они рисковали сесть на мель.

Элли повернулась к Александру. Тот молча ждал. Девушка поняла, что, как бы она ни пыталась, ей не удастся выработать иммунитет к этому мужчине. Его всегда аккуратно уложенные волосы растрепались на ветру, что, по ее мнению, шло ему гораздо больше.

Элли в последний раз огляделась в надежде, что местный юноша, который обещал ассистировать ей, все же появится. Но его не было.

— Кажется, у тебя нет другого выбора, кроме как взять меня в команду…

— Предлагаешь свою помощь?

— А тебе она нужна?

На этот раз Александр даже не пытался скрыть ухмылку.

— Что ты такая подозрительная, Элли? Не доверяешь мне?

— Ни на йоту. — Элли холодно смотрела на Александра, стараясь ничем не выдать свое волнение. — Доверие нужно заслужить.

— Обещаю вести себя хорошо, босс.

— Начни с поднятия якоря. У нас слишком много дел, чтобы стоять и болтать.

— Слушаюсь, капитан…

Его голос звучал очень вкрадчиво. Александр проходил мимо нее время от времени. И каждый раз Элли едва не подпрыгивала от неожиданности. Александр, казалось, почувствовал ее волнение. В довершение и без того непростой ситуации он снял футболку и теперь работал с голым торсом. Взгляд Элли так и притягивало к нему.

После вчерашней ссоры девушка поклялась избегать встреч с Александром, но сегодня эта идея казалась ей уже не такой удачной. Если быть до конца честной, сегодня он здорово помогал ей. Он справлялся с заданиями так, будто родился моряком.

Что в общем-то так и было, ведь Александр родом с соседнего острова. Умение управлять лодкой — у него в крови.

Элли отвлеклась от размышлений, заметив, что Александр направляется в ее сторону.

— Есть еще задания для меня, капитан?

— Да, но сначала я хочу услышать честный ответ. Зачем ты здесь, Александр?

— Меня привело незаконченное дело…

— Незаконченное дело? — Элли не верила своим ушам. — Разве ты не все сказал мне вчера вечером? Или ты припас еще какие-нибудь оскорбления для меня?

К счастью, пассажиры не дали им договорить. Они увлекли Элли в свою беседу. Однако скоро Александр присоединился к ней у штурвала.

— Скажи мне, что тебе надо, и мы сможем оставить друг друга в покое до конца поездки.

— Не могу.

— Почему это?

— Я хочу поближе познакомиться с твоими методами работы. Я ведь должен знать все, что происходит в сфере моего влияния…

— Сфере твоего влияния? Ты меня удивляешь. Тебе принадлежит остров, а не моя лодка.

— Да, но ведь рано или поздно ты войдешь в порт, — шепнул он ей на ушко. — Мой порт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие магнаты

Похожие книги