Читаем Прекрасная буря полностью

– Никак не могу поверить, что Сирил сказал тебе такое. Это не укладывается у меня в голове. Да, мне показалось, что совсем недавно он был готов в этом признаться. Он спросил меня, узнал ли я «правду», но потом передумал и сообщил, что был игроком.

– Я не осуждаю его за то, что он так со мной поступил. Но не могу простить ему ложь и те годы, что я прожила без тебя. Мне это пережить так же трудно, как и тебе. Стоит только подумать о том, что ты мог бы расти рядом со своим настоящим отцом…

– Ты и он?..

– Мы поженились в тот же год, как вернулись в Англию с Ямайки.

Дэймон кивнул и, наконец, сел на софу рядом с ней.

– Я думаю, что после того как ты исчезла, Сирил на время перестал играть, ушел в работу, прикупил корабль и увеличил наши доходы. Мы жили хорошо, и нам не хватало только тебя. Когда Сирил послал меня учиться в Англию, он остался один и, наверное, снова принялся за игру. Когда он не смог оплатить долги, его бросили в долговую яму. Я узнал об этом лишь недавно и смог помочь ему начать жизнь сначала. На Ямайке.

– Ты так добр!

– Сирил единственный отец, которого я знал, и я люблю его. Он навсегда останется моим отцом.

– Но теперь у тебя есть еще один! Но расскажи мне о себе. Ты женат? Собираешься жениться?

Дэймон вкратце рассказал матери о событиях последнего года. Она была потрясена, что капитан Хоук оказался Джеймсом Мэлори, виконтом Райдингским.

– Девушка из семьи Мэлори? – сказала Сара. – Эта семья известна, хотя ее слава несколько скандальна. Теперь я понимаю почему. Ты уверен, что это то, что тебе нужно?

– Абсолютно.

– Ну, тогда положение твоего отца обеспечит тебе теплый прием.

– Нет, – резко возразил Дэймон.

– Похоже, ты питаешь к Брайану неприязнь, – подняла бровь Сара. – Скажи, что это не так! Он совершенно ни в чем не виновен!

– Разве он не виновен в том, что, будучи женатым мужчиной, соблазнил невинную девушку? – ответил Дэймон.

– Ну, это полностью моя вина! – покраснела она. – Он пытался сопротивляться, но не смог мне противостоять.

Боже, это было так похоже на его собственное положение и то, как поступила с ним Жак! Он рассмеялся и обнял мать.

– Ты совершенно права, мама, он невиновен.

Дверь в комнату распахнулась, и в проеме показался Брайан Чандлер.

– Кажется, это знак того, что я могу вернуться!

– Ты подслушивал?! – усмехнулась Сара.

– Разумеется!

Дэймон пристально разглядывал этого человека. Ему никогда не приходило в голову спросить себя, почему он не был похож на Сирила. Брайан был высок и сложен практически так же, как он. Как и Дэймон, он был брюнетом, и черты его лица тоже были схожи с чертами Дэймона. Пожалуй, если поставить их рядом, то почти каждый заметит, что они родственники. И они в самом деле были родственниками! Вся его неприязнь и раздражение исчезли.

Он встал и протянул Брайану руку.

– Давай знакомиться заново, отец!

Глава 51

Впервые за три недели после возвращения в Лондон Жаклин куда-то выехала. Впрочем, она не собиралась слишком отдаляться от дома. Джорджина продумала все детали бала, но в их доме на Беркли-сквер не было подходящего зала для такого события. Зато он был в особняке Брэндона Мэлори на Гровенор-сквер.

Хотя идея бала принадлежала Джорджине, устроить маскарад предложила Джудит, и Жак ожидала, что Джорджина на это согласится. Ведь тогда Дэймон мог бы проникнуть на бал, если он в Лондоне и узнал про маскарад. Слишком много «если»… но она все еще надеялась.

– Твоя мать дала мне пачку приглашений, чтобы я передала их Риджайне, потому что она знает, кого пригласить еще. Джорджина в основном пригласила родственников. Но я удержала половину бланков для себя и пригласила кое-кого из твоих прежних поклонников, – сказала ей пару дней назад Джудит.

– Тебе не следовало этого делать! – взмолилась Жак.

– Но как же тогда мы спрячем его в толпе? – возразила кузина.

– Так ты пригласила Дэймона?!

– После того как ты пару дней назад подтвердила мои подозрения, разумеется, я его пригласила. Я понимаю твои чувства. Ты мне сказала, что он унаследовал имение Ривзов в Восточном Эссексе, так что я послала приглашение туда.

– Откуда ты знаешь про мои чувства? Я сама не знаю!

– Ты знаешь, что ты знаешь.

Да, Жак знала. И хотя Дэймон мог отсутствовать в Англии и не получить приглашение, она все же надеялась, что он тут, поэтому ее настроение резко улучшилось. Жак чувствовала, как внутри ее бурлит радость. Вот почему она не очень прислушивалась к разговору сидящих напротив нее в экипаже родителей, пока не уловила следующую фразу:

– Она говорит, что не влюблена, но я думаю, что стрела поразила цель.

– Боже, Джордж, не смей упоминать при мне Купидона! – взмолился Джеймс.

– Стараетесь привлечь мое внимание? – подняла бровь девушка.

– И мне это удалось, – улыбнулась Джорджина. – Впрочем, я шучу. Ты ведь заявила, что не собираешься влюбляться в этом году.

– Что касается этого… – начала было Жаклин.

– Не возражай матери, это дурной тон! – прервал ее Джеймс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева любовного романа

Соблазн для возлюбленной
Соблазн для возлюбленной

Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?

Джоанна Линдсей

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги