Читаем Прекрасная буря полностью

– Лакросс собрал небольшую армию, – сказал Дэймон, – но насколько боеспособна эта армия, нам предстоит узнать. – Они с Джеймсом стояли на палубе «Девы Джордж», всматриваясь в лежащий перед ними остров. – Если Лакроссу важно просто иметь как можно больше людей, чтобы выглядеть солиднее в противостоянии с твоими союзниками, которое неизбежно случится после того, как ты будешь убит, вряд ли он приказал своим капитанам нанимать только хороших солдат. А другие люди не будут умирать за Лакросса.

Сейчас, перед высадкой, Дэймон старался вспомнить все, что могло бы помочь флотилии Джеймса в атаке на пиратов. У острова не было гавани, и обнаружить корабли, стоявшие на якоре у берега, оказалось нетрудно. Но это было единственным признаком того, что где-то неподалеку находится лагерь. Так как поверхность острова представляла собой сплошную стену из джунглей, сам лагерь было невозможно увидеть с моря.

Два корабля флотилии под командой Уоррена Андерсона отправились дальше вдоль берега, так что, если база в самом деле располагается где-то недалеко, она будет взята в клещи, и сбежать никому не удастся. Джеймс отложил высадку, чтобы дать зятю время занять нужную позицию.

– Сколько ты видел кораблей у старой базы Лакросса? – спросил Джеймс.

– Я видел только один или два, но скорее всего остальные корабли и их команды были заняты вербовкой и доставкой подкрепления.

Джеймс опустил подзорную трубу.

– Пока что видны три. Мы их сожжем. На этот раз у Лакросса нет старого форта, зато есть джунгли. Что бы он там ни построил, с моря мы этого не увидим. Я могу разглядеть в трубу только кусок деревянной стены. – Джеймс указал направление одному из матросов. – Он разведает, есть ли там слишком высокие стены, которые необходимо разбить ядрами. В нашу прошлую встречу с Пьером они нам доставили немало забот.

– А что, если его нет… дома?

– Это было бы в высшей степени неприятно. Рыжая была с ним, когда ты видел Лакросса в последний раз?

– Кто?

– Не важно. Если бы ты ее видел, то знал бы, что это его старая пассия. Она и сама была пиратом, но, кажется, отошла от дел, когда Лакросса посадили. Габи сказала мне, что страсть Лакросса к ней настолько разъярила рыжую фурию, что, возможно, она решила с ним завязать. – Увидев, что Дэймон недоуменно поднял брови, Джеймс добавил: – Это не имеет отношения к нынешней стычке. По крайней мере, Кэтрин Майер захвачена, и мы знаем, что ни одно судно не покинуло Сент-Китс перед нашим отплытием, так что никто не мог предупредить Лакросса о нашем появлении.

Им не потребовалось много времени на Сент-Китсе, чтобы выгрузить пленных пиратов с корабля Дэймона.

– Я предупредил губернатора, чтобы он готовил побольше камер для новых пленников, – продолжил Джеймс. – После того как ему пришлось принять всех пиратов из таверны и еще пятнадцать с твоего корабля, губернатор был не слишком доволен. Впрочем, он распорядился возвести пристройку к тюрьме, чтобы разместить там всех до суда. Мои родственники доставят пиратов к нему, в то время как мы сопроводим Лакросса на Ангилью, где ему и место.

– Он будет способен идти сам?

– Тебя это волнует? – поднял бровь Джеймс.

– Да нет, – ответил Дэймон, припомнив, что Пьер сделал с Эндрю и что могло случиться с Жак. Пират определенно заслужил наказание.

– Я полагаю, что его понесут на носилках.

Раздался громкий звук, и в джунглях полыхнула яркая вспышка – это был одиночный пушечный выстрел. Джеймс только рассмеялся, увидев, как ядро плюхнулось на пляжный песок и покатилось в воду, не долетев до кораблей.

– Жалкое зрелище, – сказал Джеймс, – но теперь мы знаем, что они в курсе нашего прибытия. Не пора ли?

Шлюпки уже были спущены, и в них садились последние матросы. Джереми был оставлен на Сент-Китсе в доме Натана охранять сестру, чем был очень недоволен и громко протестовал, пока его и Жак доставляли на берег. Андерсоны вернулись на свои суда, а Дэймон был приглашен – именно приглашен, а не доставлен силой – на борт «Девы Джордж». Отчаянные и недовольные вопли Джереми вызвали у Дэймона только ухмылку: он не забыл, как бдительно тот охранял уже утраченную честь своей сестры. Дэймон понимал, конечно, что Джеймсу не хочется подставлять под пули своего старшего сына, особенно в ситуации, когда один человек уже ничего не значит, настолько огромными силами они располагали. Но Дэймон поклялся, что это будет не последняя их встреча с Жаклин.

Стоило двенадцати шлюпкам уткнуться в песок пляжа, как из-за деревьев высыпала толпа людей, размахивающих пистолетами, саблями и даже древними пиками. Они помчались на шлюпки.

– Залпом, огонь, рассеять толпу! – скомандовал Джеймс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева любовного романа

Соблазн для возлюбленной
Соблазн для возлюбленной

Лондонский свет заинтригован: только что состоялся дебют Ванессы Блэкберн, дочери загадочного графа, долгие годы проведшего вдали от общества. Обсуждается все: от семьи юной леди до ее значительного приданого. Но лорду Монтгомери Таусенду – лихому и бесстрашному специалисту по решению деликатных проблем принца-регента – интересно совсем другое: почему умная, живая, смелая Ванесса, выращенная отцом скорее как сын, чем как дочь, покорно позволяет ловкой маменьке устраивать ее брак по расчету, заранее ставя крест на своем женском счастье? Что бы он только ни отдал, лишь бы оказаться на месте жениха этой девушки! А может, и вправду стоит поставить свой ум и хитрость на службу не английской политике, а себе самому?

Джоанна Линдсей

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги