– Просто мы предпочитаем не спешить, а не забегать вперед и совершать ошибки, которые впоследствии не получится исправить, – сказала Стефани.
– Именно! – твердо кивнул МакДаллан.
– Поможет ли чем-то, – медленно сказала Хоббард, – если я признаюсь, что разделяю некоторые из ваших забот? Или, если на то пошло, что я готова… подсократить итоговый доклад, скажем, в пользу древесных котов?
– Стоит ли это слышать официальному представителю Лесной Службы? – поинтересовался Шелтон.
– Почему бы и нет, – улыбнулась Хоббард. – Знаете, я не собираюсь ничего «сокращать» без активного потворства Лесной Службы.
– «Потворство» такое неприятное слово, – сказал Шелтон, заглянув в свой бокал. – Предпочту считать это
– Прошу прощения, – сказал Летбридж, переводя взгляд с Хоббард на своего начальника, – но меня обманывают уши, или я слышу что-то подозрительно похожее на рождение про-древеснокотового заговора?
– Не знаю, называть ли это заговором, – сказала Хоббард гораздо более серьезным тоном, чем у Летбриджа, – но это может быть шагом в верном направлении. Главное организовать на месте какую-либо поддерживающую структуру, прежде чем еще кто-то из этих «покровителей» Больгео очнется и поймет, какую угрозу их земельным опционам представляют собой древесные коты. И нам нужно – по крайней мере,
Она взглянула через стол прямо в глаза Стефани.
– Нам нужно знать, как не навредить им, и, если честно, думаю, ты даже больше Скотта или кого-либо еще принятого должна быть в этом нашей центральной фигурой. Вы с Львиным Сердцем первыми установили свою связь, и, в каком-то смысле, думаю, у вас она даже сильнее чем у Скотта с Фишером. Обещаю, что все, что я узнаю от вас, останется конфиденциальным, пока мы с тобой
Стефани смотрела на нее в течение двух-трех ударов сердца, после чего развернулась взглянуть в глаза Львиного Сердца. Его зеленые, щелевидные глаза. Они смотрели на нее, и она испытала странное ощущение, что крылось на самом краю осознания, как воспоминание, что
– Все в порядке, доктор Хоббард, – вздохнула она. – Не стану говорить, что у меня нет некоторых оговорок, и не обещаю, что мы с Львиным Сердцем не решим, что есть то, о чем мы не хотим рассказывать даже вам. Но мы
– Спасибо, – просто сказала Хоббард.
– Ну, – отрывисто сказал Шелтон в последовавшую краткую паузу, – полагаю, все это хорошо и замечательно, но остается вопрос о желаемом вами
Стефани увяла, и Шелтон сложил на груди руки и отодвинулся от стола, на его лице было ослиное упрямство.
– Не пробуйте на
– «Рейнджера на испытании»? – озадаченно повторила Стефани. – Я не уверена, что это значит, старший рейнджер.
– Это значит, – сказал ей Шелтон, – нижайший из низших. Нижняя ступень на карьерной лестнице Лесной Службы. Эквивалент младшего помощника мойщика бутылок. Однако при этом есть и некоторые преимущества. Например, вот.
Он залез в нагрудный карман, достал небольшую кожаную книжицу и передвинул ее к Стефани. Она подняла ее, со все еще озадаченным лицом, и открыла. Одно-два мгновения она просто была растеряна. Затем ее глаза вдруг распахнулись.
– Но это!.. – начала она.