Читаем Прекрасная Юнона полностью

– Как вам известно, мои лондонские друзья всегда держат меня в курсе того, что происходит в городе. Они пишут мне обо всех новостях и сплетнях.

Мартин с трудом удержался от желания немедленно прекратить этот разговор. Вместо этого он холодно приподнял брови:

– Неужели?

Вдовствующая графиня напряглась.

– Не стоит быть таким подозрительным, – сказала она. На самом деле он вел себя в точности так же, как его отец. Стоило кому-нибудь упомянуть то, о чем он не хотел говорить, и он тут же уходил. – Я лишь хотела сказать вам, – продолжила она, не давая Мартину шанса сбить ее, – что до меня дошли известия о том заметном интересе, который вы проявляете к Хелен Уолфорд. По-видимому, все ждут, что вы сделаете ей предложение. И поскольку вас никогда нельзя было упрекнуть в недостатке ума, я полагаю, что вы действительно намереваетесь жениться на ней. Я упомянула об этом только для того, чтобы заверить вас, что я не собираюсь выдвигать никаких возражений. Хотя я прекрасно понимаю, что, даже если бы я это сделала, вы не придали бы этому значения, – язвительно добавила она. – Я была немного знакома с родителями леди Уолфорд, и мне известна ее история. Судя по тому, что я слышала, она вполне достойна того, чтобы стать вашей супругой и графиней Мертон.

Мартин с удивлением слушал ее. Леди Кэтрин сделала паузу. Потом, нахмурившись, добавила:

– Должна сказать, что я не могу себе представить, чтобы вы взяли в жены какую-нибудь юную дебютантку. Вы, пожалуй, задушили бы ее еще до окончания медового месяца. Или, что более вероятно, отослали ее ко мне.

Пожилая дама подняла глаза на сына и заметила его изумление. Она прищурилась:

– Все это наводит меня на мысль. Не знаю, в каком состоянии находится Довер-Хаус, но, если вы распорядитесь, чтобы его отремонтировали те же люди, которые работают у вас здесь, я буду вам обязана.

Поскольку Мартин не ответил сразу, леди Кэтрин добавила:

– Естественно, по-вашему, я говорю глупости.

– Естественно, черт побери. – Мартин поставил стакан с портвейном на стол рядом со своим креслом и наклонился вперед так, чтобы мать могла ясно видеть его лицо. – Вы жили в своих комнатах наверху в течение… да, в течение последних десяти лет. А в этом доме вы прожили почти пятьдесят. Ни я, ни моя будущая жена не захотим, чтобы вы уехали.

Какое-то мгновение мать пристально смотрела на него, ожидая его решения, но в то же время не желая, чтобы к ней проявляли жалость.

– Не будьте глупцом, – наконец сказала она, хотя и не очень убедительно. – Едва ли ваша жена захочет, чтобы мы с Мелиссой мельтешили у нее под ногами.

Мартин со смехом откинулся на спинку кресла.

– Я забыл про Мелиссу, – сознался он, сверкнув глазами. – Как знать, – произнес он, криво усмехнувшись. – Возможно, прекрасной Юноне удастся ее разговорить.

– Кому?

Блеснув улыбкой в ответ на недоумение своей родительницы, он отмахнулся от вопроса.

– Как бы то ни было, позвольте Хелен надеяться, что вы по-прежнему останетесь здесь. Я думаю, вы прекрасно поладите. Более того, я уже представляю себе, что стоит мне захотеть сделать что-нибудь неподобающее, и я окажусь перед лицом противостоящих мне объединенных сил. Вы же не знаете, возможно, ей понадобится ваша поддержка. – Увидев, что графиня все еще сомневается, Мартин задумчиво добавил: – К тому же за детьми надо постоянно приглядывать.

– За детьми? – По ошеломленному лицу матери он догадался, что в своих предположениях она зашла дальше, чем он рассчитывал.

Мартин улыбнулся:

– Не сейчас. Каким бы предосудительным ни считали мое поведение, я полагаю, будет лучше, если они появятся после того, как мы поженимся.

Леди Кэтрин вздохнула с явным облегчением.

– А теперь, когда я успокоил вас по всем пунктам, я отнесу вас наверх. – Мартин встал. Не говоря ни слова, он заботливо поднял мать на руки.

Когда они поднимались по лестнице, она спросила:

– Значит, вы собираетесь жениться на Хелен Уолфорд?

– Непременно, – ответил Мартин. – Это так же верно, как то, что солнце встает на востоке и один день сменяет другой.

Позже, когда он вернулся в библиотеку к своему портвейну, эти слова эхом прозвучали у него в ушах. Он говорил правду. Оставался только один вопрос: как заставить предполагаемую невесту согласиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы