Читаем Прекрасная катастрофа полностью

Комната взорвалась криками, когда Адам поднял руку Тревиса вверх. Трент обнял меня за ноги, радуясь победе своего брата. Тревис посмотрел на меня, на его лице расплылась широкая, кровавая улыбка; его правый глаз уже начал заплывать.

Когда всем раздали их выигрыш, и люди начали уходить, мне бросился в глаза мерцающий фонарь, качающийся из стороны в сторону в углу зала, позади Трева. С него капала жидкость, намочив покрывала под ним. У меня в животе екнуло.

— Трент?

Обратив на себя его внимание, я указала на тот угол. В этот момент, фонарь соскользнул со своего держателя и упал прямо на покрывала, которые мгновенно загорелись.

— Вот дерьмо! — закричал Трент, хватая меня за ноги.

Пара парней, что стояли недалеко от разгорающегося пожара, отпрыгнули назад, со страхом наблюдая, как огонь перекинулся на соседнее покрывало. Черный дым быстро распространился по всему залу, всех присутствующих охватила паника и они начали пробиваться к выходу.

Я встретилась глазами с Тревисом, его лицо исказилось от ужаса.

— Эбби! — закричал он, расталкивая людей между нами.

— Пошли! — сказал Трент, снимая меня со стула и притягивая к себе.

В зале потемнело, а из другой части комнаты послышался громкий треск. Остальные фонари начали взрываться от накала огня. Трент схватил меня за руку и спрятал за спину, пытаясь пробить нам путь сквозь толпу.

— Мы не сможем выйти этим путем! Нам нужен тот, через который мы пришли! — закричала я, сопротивляясь.

Трент огляделся, пытаясь придумать как нам уйти отсюда, но окружающая нас суматоха сбивала с мысли. Я вновь посмотрела на Трева, он все еще пытался пробиться к нам. Но поток толпы отдалял его все дальше и дальше. Звучавшие до этого восторженные крики сменились воплями страха и отчаяния, пока все боролись за возможность добраться до выхода.

Трент толкнул меня в проход и я оглянулась.

— Тревис! — я потянулась к нему.

Он кашлял и пытался отмахнуться от дыма.

— Трев, сюда! — крикнул ему Трент.

— Просто выведи ее отсюда, Трент! Выведи Пташку! — прокашлял он.

Он замешкался и посмотрел на меня. Я видела страх в его глазах.

— Я не знаю где выход.

Я еще раз оглянулась на Тревиса, его очертания были едва видны за пламенем, что разгорелось между нами.

— Тревис!

— Просто уходи! Я присоединюсь к вам снаружи! — его голос заглушал окружающий нас хаос.

Я схватила Трента за рукава.

— Нам туда! — сказала я, мои глаза обжигал дым и нахлынувшие слезы. Между Тревисом и его единственным выходом оказались десятки испуганных людей.

Я потянула Трента за руку, отталкивая каждого, кто попадался на пути. Мы добрались к проходу, а затем я осмотрелась. Два темных коридора едва освещались разгорающимся позади нас огнем.

— Сюда! — я вновь потянула его за руку.

— Ты уверена? — спросил Трент, его голос был полон сомнений и страха.

— Пошли!

Чем дальше мы шли, тем темнее становился коридор. Оставив дымный зал позади, мне стало легче дышать, но крики позади не прекращались, а становились лишь более громкими и неистовыми. Эти ужасные звуки придали мне сил и я быстро и целенаправленно поспешила к выходу. Ко второму повороту, мы ослепли от полнейшей темноты. Одну руку я держала перед собой, нащупывая стену, а второй держала Трента за руку.

— Как думаешь, он выбрался оттуда? — спросил он.

Его вопрос отвлек мое внимание, но я попыталась выбросить его из головы.

— Продолжай идти. — выдохнула я.

Трент замер на секунду, но когда я вновь дернула его за руку, появился свет. Он поднял вверх зажигалку, и сощурился в поисках хоть малейшего выхода наружу. Я пошла на свет, пока он махал зажигалкой, чтобы осветить все вокруг, и ахнула, когда увидела дверь.

— Сюда! — потянула я его.

Поспешив в следующую комнату, я врезалась в стену из людей и опрокинулась на землю. Три девушки и два парня, у всех грязные лица и широко раскрытые, испуганные глаза, смотрящие на меня.

Один из парней помог мне встать.

— Где-то здесь должны быть окна, через которые мы сможем выбраться! — сказал он.

— Мы только что оттуда, и там их нет. — покачала я головой.

— Должно быть, вы их не заметили. Я знаю, что они там!

Теперь Трент потянул меня за руку.

— Пошли, Эбби, они знают, где выход!

Я покачала головой.

— Именно этой дорогой мы шли Тревом. я знаю это.

Его хватка усилилась.

— Я обещал Тревису не спускать с тебя глаз. Мы идем с ними.

— Трент, мы уже были там… нет там никаких окон!

— Пошли, Джейсон! — прокричала девушка.

— Мы уходим. — сказал он Тренту.

Тот вновь попытался потянуть меня в ту сторону, но я выбралась из его хватки.

— Трент, пожалуйста! Выход там, я обещаю!

— Я иду с ними, — сказал он, — Прошу тебя, пошли со мной.

Я покачала головой и слезы потекли по щекам.

— Я была здесь раньше. Там нету выхода!

— Ты идешь со мной! — закричал он, хватая меня за руку.

— Трент, остановись! Мы идем не в ту сторону! — старалась я достучаться до него. Моя обувь скользила по бетону, пока он тащил меня за собой, но почувствовав запах дыма более отчетливо, я увернулась и побежала в противоположную сторону.

— ЭББИ! ЭББИ! — звал он.

Я продолжала бежать, держа руки перед собой и используя стену, как опору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасное

Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба
Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».Ну а тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» – это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасная катастрофа
Прекрасная катастрофа

Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru

Джейми Магуайер , Джейми Макгвайр , Джейми Макгуайр

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги