Читаем Прекрасная колдунья полностью

Не меньшее облегчение почувствовал и Рон, хотя ни за что не признал бы себя суеверным. Но вместе с тем он был взбешен. Нет, в самом деле, эта девчонка способна довести его до белого каления! Малейшая оплошность — и могло возникнуть страшное смятение, непредсказуемая паническая реакция толпы, особенно опасная здесь, в крепостных стенах. Даже солдаты, неустрашимые в бою, готовы были поддаться панике при малейшем намеке на что-то сверхъестественное и колдовское. Он не забыл еще тот день в лесу, когда маленькая фигурка в пунцовом плаще с капюшоном преградила им путь, напугав лошадей…

— Замечательное представление, милорд, — сказал принц, наклонившись вперед. — Просто удивительное!

— Да, — с трудом выдавил в ответ Рональд. — Я должен пойти и похвалить исполнителей. С вашего разрешения, милорд…

И он быстро спустился с возвышения, прокладывая себе путь сквозь толпу. Оправившись от страха и напряжения, люди смеялись и наперебой говорили об этом удивительном фокусе, размахивая руками и покачивая головами.

Они расступались перед Рональдом, давая дорогу, а некоторые пристально глядели на него. Странно. Что это вызывало у них такой интерес? Рону казалось, что он прекрасно владеет собой и никто не может догадаться, куда и зачем он так стремительно направляется…

Улыбаясь, Джина быстро шла под темными сводчатыми арками стены. Здесь еще не зажгли факелы, и узкие лестницы башенных переходов были совсем темны. Ну и лица были у них у всех! Особенно у Рона… Кажется, она превосходно справилась со своей задачей! С высоты крепостной стены трудно было разглядеть выражение его лица, но наверняка на нем было написано восхищение. А то, что вначале все так испугались… Но чего же они хотели? Сами же называли ее то Королевой эльфов, то колдуньей, то загадочной лесной феей. Хотя она и не плясала никогда лунной ночью посреди «ведьминого кольца», топча расцветающие первоцветы… Ну, да ладно! Зато теперь все узнали, что никакая она не колдунья, а просто очень ловкая и умная девушка.

Бубенчики на ее колпаке громко звенели, когда Джина сбегала вниз по ступенькам, одной рукой придерживаясь за стену и внимательно глядя под ноги, чтобы не оступиться в темноте. Не очень красиво будет, если Королеву эльфов найдут здесь со сломанной ногой. Особенно после того, как ей удалось целый замок ввергнуть в благоговейный страх своим нехитрым представлением.

Спустившись по лестнице, Джина ступила в дрожащее пятно света от единственной свечи, которая трещала над ее головой, рассыпая слабые искры. Здесь она остановилась в нерешительности. Куда теперь идти? Во время представления она бежала по ступенькам наугад, зная, что у нее мало времени, чтобы, поменявшись местами с Элспет, успеть «чудесным образом» появиться на башенной стене. И потому сейчас никак не могла сориентироваться.

Кажется, нужно повернуть налево… Интересно, где сейчас ее помощник? О, они-то наверняка будут в восторге от такой удачи. Но что скажет Рон? Поймет ли он наконец, что она тоже на что-то способна? Что она нечто большее, чем просто теплая грелка в его кровати по ночам?..

Поворот, еще поворот; темные стены, пустые длинные коридоры… И вдруг Джина оказалась в каком-то сводчатом помещении, в котором прежде никогда не была. Единственный факел шипел в железном держателе, бросая блики на глухие стены и каменный пол. Джина остановилась. Негромкий приглушенный звук отдаленного лязганья донесся до нее — словно захлопнулась где-то железная дверь. И все смолкло. Это навело ее на мысль о подземной тюрьме, о тех глухих и таинственных звуках, которые заполняли там ее дни и ночи.

И снова, как тогда, во дворе замка, Джина почувствовала присутствие чего-то угрожающего, приближение какого-то невидимого зла. Поддавшись растущему напряжению и тревоге, она замерла и невольно сделала шаг назад.

Сердце ее прыгало в груди.

Как же она забыла?! Ведь ей столько рассказывали про ночь на Иванов день… Предостережения Кейлин, хоть и брошенные накануне шутливым тоном, внезапно обрели смысл. Это был тот смутный час между днем и наступающей ночью, когда духи бродят свободно, когда встреча с ними не исключена. Приглушенный звон, отдаленные шаги — все это мгновенно воскресило в памяти легенды о призраках, о духах подземелий, об их скорбящих душах и страдальческих завываниях… Но Джина ведь никогда не верила в это! Она знала лучше других, что человеческие страсти, человеческая злоба куда страшнее и имеют больше власти в этом мире, чем потусторонние силы.

И все же, все же… Всем существом Джина чувствовала приближающееся зло: оно было темным и сильным, а главное — устремлялось именно к ней! Дыхание ее пресеклось, Джина зашаталась и, чтобы не упасть, оперлась рукой о холодную и шероховатую стену. Мысленно она торопливо шептала заклинания, которые слышала когда-то от старых цыганок, в надежде, что они оградят ее от приближающегося зла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы