Держа платье перед собой, она любуется каскадным узором из белых цветков вишни, свисающих с ветвей деревьев, начиная с правого верхнего угла ткани. Цветы сужаются у бедер, переходя в гармоничное сочетание белого, серебристого, загорелого, желтого и медного цветов. Каждый дюйм ткани переливается и сверкает.
— Потрясающе, — вздыхает она, любуясь мягкой тканью, которая ловит и отражает свет. Повернув его, она рассматривает спину и тяжело сглатывает. — Обычно я не ношу ничего такого… откровенного.
Затем она прижимает платье к телу и понимает, как низко опускается передняя часть. Выставив ногу вперед, она умудряется обнаружить высокий разрез на ноге, даже не надевая его. Она пристально смотрит на меня.
— Ну, я подумал, что будет справедливо включить небольшую награду и для меня. Но платье заставило меня вспомнить о тебе.
— Я обожаю цветочные принты, — признается она. — А эта ткань просто нереальная. Как она может быть такой струящейся и блестящей одновременно? В ней даже нет ни бисера, ни блесток.
Я хихикаю.
— Но разве это вообще уместно для сегодняшнего вечера? Или я произведу впечатление, надев то, что демонстрирует так много кожи? — Она подносит платье к зеркалу, оценивая, как на ней сидят вырезы, когда оно просто висит перед ней.
— Во-первых, сегодня вечером ты и так будешь зрелищем. Как насчет компромисса? Подгони под себя, и, если оно тебе не понравится, я не буду заставлять тебя его надевать. Звучит достаточно разумно?
Губы Сильвии сжались в улыбку.
— Хорошо. Думаю, я могу это сделать. — Она смотрит на беспорядок, который навела на кровати. Аккуратно отложив платье, она собирает кучу одежды и укладывает ее обратно в чемодан. — Ну вот, теперь тебе есть где присесть.
Я борюсь с желанием улыбнуться, усаживаясь на свободное место рядом с двумя другими подарками, ожидающими ее. Сильвия проскальзывает в ванную и осторожно закрывает дверь. Спустя некоторое время она снова открывает ее.
Когда она робко выходит в спальню, у меня пересыхает во рту. Я ошеломлен тем, насколько она действительно красива. Сильвия всегда была хорошенькой, но она скрывала свои изгибы скромной одеждой и обычно не заморачивалась с прической и макияжем. Но это платье подчеркивает ее тело во всех нужных местах.
Ее длинные стройные руки выставлены на всеобщее обозрение, а халтер с вырезом на шее опускается так низко, что почти достигает пупка. Ткань идеально обнимает бедра, демонстрируя ее плоский живот, а затем свободно ниспадает до пола. Струящаяся ткань почти скрывает разрез, который доходит до верхней части бедра.
Затем она делает шаг вперед. На мгновение появляется вид на ее длинные, великолепные ноги, а затем они исчезают под тканью для следующего шага. Я не могу сдержаться. Я издаю тихий свист, разглядывая ее с ног до головы.
Сильвия прижимает ладони к своим румяным щекам.
— Не слишком ли? — Спрашивает она. Затем она поворачивается, чтобы показать мне спину.
Или, лучше сказать, отсутствие таковой.
От места соединения халтер-топа на шее и до восхитительных ямочек на спине ее кожа выставлена на всеобщее обозрение. Ткань облегает ее круглую попку ровно настолько, чтобы показать мне ее округлость, а затем спускается к ногам.
— Оно идеально, — заверяю я ее, поднимаясь, чтобы сократить расстояние между нами.
Сильвия поворачивается как раз вовремя, чтобы понять, что я стою прямо за ней, и задыхается, когда мои руки обхватывают ее лицо и я украдкой целую ее. Поцелуй короткий, но все равно, когда я отпускаю ее, у нее перехватывает дыхание, и это разжигает во мне огонь, который трудно игнорировать.
— Так ты будешь его надевать? — Спрашиваю я. Я не хочу давить слишком сильно, но, черт возьми, я хочу смотреть на нее в этом наряде всю ночь напролет.
— Да. Спасибо. Мне нравится. — Она сияет на меня.
— Хорошо. Тогда пришло время для следующего подарка. — Я протягиваю ей вторую по величине коробку с волчьей ухмылкой.
На этот раз она без колебаний вскрывает коробку, откидывает крышку и обнаруживает босоножки из лакированной кожи с потертыми краями.
— Они великолепны!
Надев, она задирает подол платья и демонстрируя их, оказывается в опасной близости от того, что она не хотела бы, чтобы я увидел. А они чертовски сексуальны. Ее ноги, я имею ввиду.
— И последнее, но не менее важное. — Говорю я, передавая ей третью коробку.
Сильвия удивленно смотрит на меня.
— Ты не должен был этого делать, — пробормотала она, и эмоции в ее голосе поразили меня до глубины души.
— Я знаю. Но я хотел.
— Что ж, спасибо.
Я хихикаю.
— Ты еще даже не открыла свой последний подарок.
Она смеется.
— Я знаю. Но все равно это много значит.
— Я рад.
Сильвия открывает третью коробку, обнаруживая внутри бархатную коробочку поменьше. По размеру она напоминает шоколадку, и становится ясно, что третий подарок — ювелирное украшение. Но все равно она задыхается, когда открывает ее.
— Где ты это взял? — Вздыхает она, доставая из футляра одну из сережек-люстр.
Как и на ее платье, с затейливых лиан, составляющих конструкцию украшения, свисают нежные нити цветков сакуры. Только эти цветы сделаны из окрашенного золота и бриллиантов.