Читаем Прекрасная мексиканка полностью

– Представь себе, да. Может быть, это глупость, но я решила, что старая гадалка права, и что вы, особенно ты, из племени Змей, сможешь каким-то образом уберечь мою кровинку от роковой ошибки.

– Бред, – выпалила Велма, не думая о том, что грубит Аннабел.

Ее обуревал гнев. Значит, все это время, заботясь о ней, Аннабел рассматривала ее лишь как орудие судьбы, способное спасти ее дорогого внучка от неизвестно чего!

– Да, это звучит дико, – согласилась Аннабел. – Но я чувствовала, что не должна просто так отпускать Марию от себя, хотя меня и ужасала порой ее фанатичность, когда она говорила о твоих выдающихся способностях.

Велма покраснела от злости.

– Не сердись на мать, деточка, она много страдала из-за своих слов… Я предложила ей работу в поместье, и она с радостью согласилась. С тех пор вы живете здесь, и теперь я твердо знаю, что поступила правильно. Твоя мать – милейшая женщина, хоть и с причудами, и очень помогает мне, а ты стала мне родной…

– А как же ваш внук? – ядовито напомнила Велма. – Он оправдал ваши ожидания?

Аннабел закашлялась, и сердце Велмы тут же охватило раскаяние. Какая разница, по каким причинам Аннабел заботилась о ней, главное, что все эти годы у нее был настоящий дом…

– Мэтью – чудо, – тихо сказала Аннабел, прокашлявшись. – Он не похож на Соммерсов не только снаружи, но и внутри. Я же вижу, как его тянет на свободу, насколько сильна в нем жажда приключений, сводившая меня с ума. А ему готовят карьеру главы семейства и Городского Совета. По-моему, нет ничего страшнее!

Велма почувствовала иронию в словах Аннабел.

– Но разве плохо, если он будет спокойно жить в своем родном городе и трудиться? – робко спросила она. – Я бы не возражала, если бы в моей жизни было поменьше приключений!

– Если бы ты видела мою семью, ты бы поняла, что я имею в виду. Для человека с фантазией нет ничего ужаснее, чем знать, что жизнь твоя поминутно расписана на сорок лет вперед, что ты в точности повторишь судьбу своего отца, как тот повторил судьбу своего. И Мэтью это точно страшит, уж я-то знаю!

Аннабел замолчала. Велма ощущала, как слезы подступают к глазам, но она сдерживала себя изо всех сил.

– И каким же образом я должна спасти вашего внука? – спросила она, осторожно выбирая слова, чтобы не оскорбить Аннабел, но обида все равно рвалась наружу.

– Я не знаю, – покачала головой старая женщина. – Я могу лишь догадываться. Вы оба молоды, красивы, из вас бы вышла прекрасная пара.

Велма фыркнула.

– Никогда не слышала ничего глупее, – отрезала она. – Не признаю никакого сватовства. И потом, Аннабел, вам не кажется, что это… несколько притянуто за уши?

– Ты хочешь сказать, что это бред выжившей из ума старухи? – ехидно спросила миссис Соммерс и захихикала.

Велма смутилась. Конечно, она в жизни не осмелилась бы сказать нечто подобное, но подумала она именно об этом…

– Может быть, ты права, девочка, – вздохнула Аннабел. – Я слишком много фантазировала на эту тему. Я не имею права ни к чему тебя принуждать… И вообще это бессмысленно…

– Но зачем-то вы все-таки рассказали мне об этом, – задумчиво произнесла Велма. – В чем дело?

Аннабел замялась.

– Я чувствую, что скоро умру, – с трудом выговорила она.

Велма всхлипнула, но миссис Соммерс ободряюще сжала ее руку.

– Не надо сильно огорчаться. Это естественно, никто из нас не вечен. Но мне нужно подумать о живых… Я прошу тебя остаться здесь и приглядывать за «Милагросой» после моей смерти. Твоя мать вольна отправляться куда хочет, она давно уже жалуется, что ей надоело жить на одном месте. Лишь тебе я доверяю заботу о своем поместье…

– Я не смогу… – Голос Велмы дрогнул. Невозможно было представить себе жизнь без Аннабел, как она сможет находиться здесь, присматривая за поместьем, которое никогда уже не дождется своей хозяйки?

– Ты справишься, – уверенно сказала Аннабел. – Я это точно знаю.

– А что подумают ваши родственники, когда узнают о «Милагросе» и Чихаутиле? – робко спросила Велма. Мысль о том, что после смерти Аннабел ей придется встречаться с членами семьи Соммерс, была ей неприятна. – Что делать, если они захотят продать поместье?

– Они о нем не узнают! – триумфально заявила Аннабел. – Я все устрою так, что поместье унаследует Мэтью, но пока об этом никто не будет знать… Когда придет время, Мэтью приедет сюда и вступит в свои права. И я позабочусь, чтобы ты не осталась без крыши над головой.

Велма вскочила. Ее ноздри гневно раздувались.

– Я по-прежнему заложница ваших суеверий! – воскликнула она. – А что если я тоже хочу уехать отсюда? Что если я полюблю и выйду замуж? Или вы запрещаете мне это? Я должна дожидаться вашего драгоценного внука, чтобы осуществилось глупое предсказание, которые вы к тому же неправильно истолковали?

– Велма, Велма, ты все искажаешь… – Аннабел тщетно пыталась приподняться на подушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы