Читаем Прекрасная мексиканка полностью

Мэтью и не знал, что можно до такой степени ревновать. Кровавая пелена застила ему глаза, как только дядя Сол упомянул о женихе Велмы.

– Она была замужем? – просипел он, внезапно лишившись голоса.

Барнет улыбнулся.

– Нет. Тогда все расстроилось. Наверное, она ждала тебя…

Мэтью покраснел. Его самого удивляли такие странные перепады настроения – от злости до блаженства за несколько секунд.

– Ты думаешь, я ей небезразличен?

– А вот это ты должен выяснить сам. – Барнет был неумолим. – И потом, не забывай об интересах еще одного лица. Кэролайн Фолкнер.

– С Кэрри я уже разобрался, – пренебрежительно махнул рукой Мэтью. – Помолвка расторгнута.

– Да ты что! – Соломон Барнет не скрывал удивления. – Шустер же ты, однако… Неужели все из-за Велмы?

Мэтью кивнул. Ему самому казалось невероятным, что он готов кардинальным образом изменить свою жизнь ради женщины, которую знает меньше суток. Но, тем не менее, это был факт.

– И мисс Фолкнер сдалась без боя? – уточнил Соломон недоверчиво.

Мэтью замялся. Он не был уверен, что Кэролайн вообще сдалась, но деваться ей некуда. Никто не заставит его жениться на женщине, которую он не любит!

– Ей пришлось принять мое решение, – осторожно сказал Мэтью. – Такое случается сплошь и рядом. Любовь – такая загадочная штука…

И он снова повернулся к окну, чтобы наблюдать за Велмой.

– Будь осторожнее с Кэролайн, – произнес Барнет. – Она способна на многое…

– Кэрри? – рассмеялся Мэтью. – Да она и мухи не обидит. Возможно, Кэролайн недалекая, но она милая, добрая девочка!

– Которая теряет не только тебя, но и все, что с этим связано. Положение, богатство, роскошь. Кэрри была уверена, что ее ждет красивая жизнь, а ты безжалостно лишил ее этого… Она обязательно попытается вернуть тебя.

– Пусть. – Мэтью сжал губы. – Это абсолютно безнадежно. Свадьбы с Кэрри не будет, даже если я Велме не нужен.

– Вот и отлично, – просиял Соломон. – Мне Кэролайн сразу не понравилась. Слишком жадна до денег, ты заслуживаешь лучшего…

– Надеюсь, Велма тоже так думает, – улыбнулся Мэтью.

После разговора с Барнетом от ночного отчаяния не осталось и следа. По крайней мере, он сделал один правильный шаг – избавился от Кэролайн. Хотя бы ради этого стоило отправляться в Чихаутиль.

Но Кэролайн Фолкнер не считала, что от нее избавились. Она проснулась около десяти часов с больной головой. Мэтью хочет бросить меня – было ее первой мыслью. Но предаваться пустому отчаянию она не стала. Наоборот, быстро умылась, оделась и принялась думать. Как сделать так, чтобы ее интересы не пострадали?

Конечно, было бы идеально, если бы Мэтью одумался. Пришел бы, попросил прощения, она бы потребовала дорогой подарок и стала готовиться к свадьбе. Но что-то подсказывало Кэрри, что это невозможно, что ее жених был этой ночью абсолютно серьезен. Ах, Элис, Элис, вздохнула Кэролайн. И почему тебя нет рядом? Ты обязательно помогла бы мне сохранить Мэтью…

Но Элис была далеко, и приходилось выкручиваться самой. И почему бы Соммерсам действительно не предложить мне круглую сумму за расставание с их драгоценным наследником? Соломон Барнет явно считает меня недостойной блистательного Мэтью. Может, он и прав, я недостаточно изысканна и умна для того, чтобы стать миссис Соммерс. Но ведь его семья приняла меня! Потрясенная этой несправедливостью, Кэролайн чуть не разрыдалась.

Я так его люблю! – горько подумала она. Но… готова удовольствоваться небольшой суммой денег. В конце концов, Мэтью обязан компенсировать мне разочарование…

Кэрри с трудом могла сформулировать причины, по которым Мэтью должен так поступить, но она смутно чувствовала, что имеет право на определенное денежное вознаграждение.

О Велме Кейрос Кэрри старалась не думать. Было слишком обидно. Неужели эта девица получит все, к чему Кэролайн стремилась всю жизнь? И совершенно без усилий, играючи. Только глянула на него своими глазищами, и Мэтью пропал. Надо же быть таким дураком, все сильнее кипятилась Кэролайн. Вначале женись, а потом влюбляйся, сколько хочешь. К собственному удивлению, она внезапно поняла, что если бы Мэтью был ее законным мужем, она бы закрыла глаза на его увлечение Велмой. Пусть делает, что хочет, лишь бы я имела доступ к деньгам Соммерсов, с горечью думала она, спрашивая себя, есть ли в мире еще такие идеальные женщины.

Но растравлять душу смысла не было. Кэрри собралась с духом и вышла из комнаты. Надо попробовать переговорить с Мэтью. Но Мэтью беседовал с Барнетом, и она предпочла не нарушать их уединение. В присутствии Соломона она не сможет откровенно говорить и останется ни с чем. Нет, свидетели ей не нужны…

Кэрри вышла на улицу. Уже было очень жарко. Она невольно поморщилась, вспомнив, что соломенную шляпу забыла в комнате. Но возвращаться не хотелось. Она решительным шагом направилась к садику в надежде спрятаться от полуденного зноя под деревьями. Но сделав несколько шагов, она замерла на месте. В саду была Велма. Она сидела на маленькой скамейке под деревьями и вертела в руках косынку, взгляд был мечтательно устремлен вдаль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы